Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: Spilledmilk25
Перевод на русский: Curiosity-san
Томо
Шиге о смелости, книгах, чудесных встречах и собственной романтичностиШиге
- Был ли у тебя такой момент, о котором ты подумал: «Он изменил мою жизнь»?
Будучи джуниором я был вынужден взять небольшой отпуск из-за экзаменов в среднюю школу. Это заняло практически полгода. Потом я сразу же связался с агентством, но от них ничего не было слышно. Они даже не приглашали меня на занятия. Тогда я позвонил непосредственно боссу, чтобы попросить его взять меня обратно. После этого звонка всё началось снова. Если бы в тот момент мне не хватило смелости на этот звонок, моя жизнь сейчас была бы совершенно другой. Я рад, что не сдался.
- Кто повлиял на тебя?
Конечно же, это мои семпаи, ведь в агентстве я провел большую часть жизни. Я хотел быть похожим на них. Ещё в старшей школе я смотрел много разных фильмов и дорам, актёры мне тоже нравились. Одагири Джо, Кубозука Йоске, Тсумабуки Сатоши. И когда они начинали появляться на обложках модных журналов? Я искал любую информацию о них. Однажды я даже пошел к парикмахеру и попросил причёску как у Одагири-сан. Сейчас довольно неловко вспоминать об этом (смеётся).
- Есть ли фильм, книга или манга, которые оказали большое влияние на тебя?
«Над пропастью во ржи». Характер главного героя очень похож на мой. Это заставило меня подумать: «Он писал обо мне?!». Эта книга помогла мне поверить, что нет ничего страшного в том, чтобы оставаться самим собой, даже если я в итоге буду немного странным. Из фильмов я бы, наверное, выбрал «Josee, the tiger and the fish». Я рыдал над той сценой, в которой главный герой, Фумабуки-сан, начинает плакать. Я прекрасно понимал его. Этот фильм я посмотрел, когда учился в 3-м классе старшей школы и это был один из тех фильмов, которые в дальнейшем подтолкнули меня к погружению в мир кино.
- Ты веришь в судьбу и чудеса?
Верю! Например, мои друзья из средней или старшей школы или даже из университета. Если бы мы пошли в разные школы, мы бы никогда не встретились и если бы я никогда не познакомился с ними, то никогда бы так не увлекся фильмами. Ещё, правда я не уверен, судьба это или простое совпадение, но я и Хапанака Буничи (кансайский джуниор) ходили в один детский сад. Когда мы впервые встретились во время интервью какому-то журналу, я был очёнь удивлён: «Это же Бун-чан! Мы всегда играли вместе!!» (смеётся)
- Ты когда-нибудь чувствовал что-то «судьбоносное» о ком-нибудь из News?
Да, особенно это касается Коямы. Когда он пришел в агентство, если честно, я подумал: «Он потрясающий и у него такие светлые волосы» (смеётся). Но как только он заговорил со мной об университете и образовании, мы моментально нашли общий язык… Возможность дебютировать в одной группе с моими самым лучшим другом в агентстве это определённо судьба!
- Какую «предопределённую судьбой встречу» ты бы хотел?
Я романтик, так что я жду свою судьбу. Что-нибудь такое, что встречается в дорамах, да? Например, столкновение на углу улицы, разлетающиеся бумаги, ссора из-за них, а потом встреча в совершенно другом месте и: «Ты!!!». (смеётся) И если ещё в реальности эта девушка ваша потерявшаяся первая любовь, то как это звучит? Новая встреча с тем, с кем ты в прошлом встречался, тоже была бы очень милой. Она бы обязательно сильно похорошела, и твоё сердце застучало бы с удвоенной скоростью. Я могу представить себе множество таких вещей.
Рё про отца, друзей, отношение к чудесам и работуРё
- Был ли у тебя такой момент, о котором ты подумал: «Он изменил мою жизнь»?
Когда я пришел в агентство. Здесь я встретил друзей, которые до сих пор очень близки мне.
- Кто повлиял на тебя?
Мой папа. Он воспитывал меня в строгости. Например, он учил меня правильно держать палочки для еды и если я забывался и ел, положив локти на стол, он немедленно отвешивал мне подзатыльник. Он всегда был добр, но в гневе он бывал очень страшен. Когда мне исполнилось 20, мы с ним вместе выпили и наши отношения начали мало-помалу меняться. Теперь мы разговариваем как взрослые, но если я делаю или говорю что-нибудь не то, он до сих пор сердится на меня. Я всегда хотел быть похожим на него. Недавно мои родители зашли ко мне в квартиру, а потом мы все вместе отправились поесть. Я хотел угостить их вкусной едой и заказал кучу всего. Мама сказала: «Всё так вкусно, что съесть это за один день просто преступление. Если можно, я бы хотела попробовать вот это блюдо в другой день», эти слова очень важны для меня. Я хотел выглядеть круто при родителях, которые всегда заботились обо мне. Еда была восхитительной, но они преподали мне ещё один урок. И это разожгло во мне желание каждый день выкладываться по полной.
- Есть ли фильм, книга или манга, которые оказали большое влияние на тебя?
Есть фильмы, которые не столько повлияли на меня, сколько открыли кое-что новое. И в первую очередь я могу назвать дораму «1 литр слёз». Это была очень характерная работа и эта роль многому научила меня. Я работал с Якушимароу Хироко и я снова встретился с ней на съёмках «Zenkai girl». Недавно во время перерыва она сказала мне: «Независимо от того, где я нахожусь, кто-нибудь всегда говорит мне «Я смотрел «1 литр слёз»» или «Он очень тронул меня»». Я действительно счастлив, что мне удалось поработать над проектом, который настолько по-разному повлиял на многих людей.
- Ты веришь в судьбу и чудеса?
Когда как. Когда у меня все получается, я думаю, что это судьба, а когда не получается, я не считаю это судьбой… это крайне удобный образ мыслей!!! (смеётся)
- Ты когда-нибудь чувствовал что-то «судьбоносное» о ком-нибудь из News?
Тот факт, что я встретил Пи. Он стал моим первым другом в Токио. И мысль о том, что мы дружим до сих пор… Сейчас это совершенно нормально, мы отмечаем дни рождения вместе. Я уже говорил об этом раньше, однажды я обедал с другом и увидел Массу в том же самом ресторане. Насколько велика вероятность встретить в личной жизни другую знаменитость из того же самого агентства и даже из той же самой группы? Судьба? Мы оба удивлённо поприветствовали друг друга, это было немного неловко (смеётся).
- Какую «предопределённую судьбой встречу» ты бы хотел?
Девушку, которая сможет хорошо повлиять на меня. Я хочу встретить людей, которые смогу дать мне что-нибудь хорошее в работе и в любви.
Кояма про агентство, университетских друзей, свою обычность, связь с Шиге и девушку, которую бы ему хотелось встретитьКояма
- Был ли у тебя такой момент, о котором ты подумал: «Он изменил мою жизнь»?
Мой приход в агентство в 1-м классе старшей школы. Я оставил бейсбол и выбрал этот путь. Я люблю бейсбол и до сих пор играю. Я был в школьной команде и когда мы стали старшеклассниками, то уровень моих друзей сильно вырос. И я был сильно удивлён этим разрывом: «Буду ли я в порядке?», а потом перед глазами открылась та часть, за которую отвечало агентство. Я не мог заниматься и тем, и тем. Я не мог заниматься этим, не выкладываясь на полную. Это изменило мою жизнь, но я не жалею об этом.
- Кто повлиял на тебя?
Мои университетские друзья. Они приняли меня таким, какой я есть. Мы были вчетвером. Они не знали, что я работаю в агентстве, но даже когда узнали, то ничего не изменилось, у нас по-прежнему сохранились нормальные отношения. Люди всегда говорят, что я «обычный парень». Если у меня есть эта «обычная» сторона, то только благодаря им. Они позволили мне узнать, что такое нормальная дружба без каких-то особых вариантов, это позволяет мне до сих пор контактировать с обычным миром. И если в данный момент я такой, какой есть, то это благодаря им!
- Есть ли фильм, книга или манга, которые оказали большое влияние на тебя?
Фильм «Принцесса Мононоке». Я посмотрел его, как только он вышел, но тогда мне было 13 лет и я не всё было для меня понятным. Недавно я смог пересмотреть его снова… я понял всё! Я осознал недостающие части головоломки, которые озадачили меня тогда. Недавно во время работы я оказался на Огасавара (острова Бонин), которые стали мировым наследием и узнал множество потрясающих вещей об их природе. Этот фильм тоже своего рода послание людям, которые сталкиваются с природой, очень важно распространить это теперь. Тот факт, что я снова посмотрел фильм перед тем как испытать всё это, несомненно, тоже был частью судьбы
- Ты веришь в судьбу и чудеса?
Всё – чудо! С тех пор, как я занимаюсь этой работой, я много раз сталкивался с судьбой. Люди, с которыми я встретился, места, в которых я побывал… так много всего. Недавно я успел в последний момент заскочить в поезд. Я бежал очень быстро, а когда успел, то сказал: «Это чудо!», а менеджер был мной недоволен (смеётся).
- Ты когда-нибудь чувствовал что-то «судьбоносное» о ком-нибудь из News?
Связь между мной и Шиге настолько прочна, что мне она кажется судьбоносной. Вы ведь знаете, что она длится уже больше 10 лет? Мы поругались только один раз. Я не могу думать, что наша встреча не была предопределена судьбой. А ещё иногда мы с Тегоши случайно покупаем одинаковую одежду. Хотя, может, это всё из-за черепов? Это было уже давно, но я помню, как мы вошли в раздевалку и одновременно воскликнули: «Э?!» (смеётся).
- Какую «предопределённую судьбой встречу» ты бы хотел?
Я хочу встретить девушку, приоритетом которой будет семья. Можно, например, оказаться рядом в самолёте и обнаружить, что она читает ту же самую книгу. Сказать ей: «Смотри, у меня такая же». Моё представление о девушке, ориентированной на семью… она идёт на полшага позади парня. Девушка, которая будет говорить: «Okaeri!». Хотя в реальной жизни такие встречи никогда не происходят…
Перевод на русский: Curiosity-san
Томо
Шиге о смелости, книгах, чудесных встречах и собственной романтичностиШиге
- Был ли у тебя такой момент, о котором ты подумал: «Он изменил мою жизнь»?
Будучи джуниором я был вынужден взять небольшой отпуск из-за экзаменов в среднюю школу. Это заняло практически полгода. Потом я сразу же связался с агентством, но от них ничего не было слышно. Они даже не приглашали меня на занятия. Тогда я позвонил непосредственно боссу, чтобы попросить его взять меня обратно. После этого звонка всё началось снова. Если бы в тот момент мне не хватило смелости на этот звонок, моя жизнь сейчас была бы совершенно другой. Я рад, что не сдался.
- Кто повлиял на тебя?
Конечно же, это мои семпаи, ведь в агентстве я провел большую часть жизни. Я хотел быть похожим на них. Ещё в старшей школе я смотрел много разных фильмов и дорам, актёры мне тоже нравились. Одагири Джо, Кубозука Йоске, Тсумабуки Сатоши. И когда они начинали появляться на обложках модных журналов? Я искал любую информацию о них. Однажды я даже пошел к парикмахеру и попросил причёску как у Одагири-сан. Сейчас довольно неловко вспоминать об этом (смеётся).
- Есть ли фильм, книга или манга, которые оказали большое влияние на тебя?
«Над пропастью во ржи». Характер главного героя очень похож на мой. Это заставило меня подумать: «Он писал обо мне?!». Эта книга помогла мне поверить, что нет ничего страшного в том, чтобы оставаться самим собой, даже если я в итоге буду немного странным. Из фильмов я бы, наверное, выбрал «Josee, the tiger and the fish». Я рыдал над той сценой, в которой главный герой, Фумабуки-сан, начинает плакать. Я прекрасно понимал его. Этот фильм я посмотрел, когда учился в 3-м классе старшей школы и это был один из тех фильмов, которые в дальнейшем подтолкнули меня к погружению в мир кино.
- Ты веришь в судьбу и чудеса?
Верю! Например, мои друзья из средней или старшей школы или даже из университета. Если бы мы пошли в разные школы, мы бы никогда не встретились и если бы я никогда не познакомился с ними, то никогда бы так не увлекся фильмами. Ещё, правда я не уверен, судьба это или простое совпадение, но я и Хапанака Буничи (кансайский джуниор) ходили в один детский сад. Когда мы впервые встретились во время интервью какому-то журналу, я был очёнь удивлён: «Это же Бун-чан! Мы всегда играли вместе!!» (смеётся)
- Ты когда-нибудь чувствовал что-то «судьбоносное» о ком-нибудь из News?
Да, особенно это касается Коямы. Когда он пришел в агентство, если честно, я подумал: «Он потрясающий и у него такие светлые волосы» (смеётся). Но как только он заговорил со мной об университете и образовании, мы моментально нашли общий язык… Возможность дебютировать в одной группе с моими самым лучшим другом в агентстве это определённо судьба!
- Какую «предопределённую судьбой встречу» ты бы хотел?
Я романтик, так что я жду свою судьбу. Что-нибудь такое, что встречается в дорамах, да? Например, столкновение на углу улицы, разлетающиеся бумаги, ссора из-за них, а потом встреча в совершенно другом месте и: «Ты!!!». (смеётся) И если ещё в реальности эта девушка ваша потерявшаяся первая любовь, то как это звучит? Новая встреча с тем, с кем ты в прошлом встречался, тоже была бы очень милой. Она бы обязательно сильно похорошела, и твоё сердце застучало бы с удвоенной скоростью. Я могу представить себе множество таких вещей.
Рё про отца, друзей, отношение к чудесам и работуРё
- Был ли у тебя такой момент, о котором ты подумал: «Он изменил мою жизнь»?
Когда я пришел в агентство. Здесь я встретил друзей, которые до сих пор очень близки мне.
- Кто повлиял на тебя?
Мой папа. Он воспитывал меня в строгости. Например, он учил меня правильно держать палочки для еды и если я забывался и ел, положив локти на стол, он немедленно отвешивал мне подзатыльник. Он всегда был добр, но в гневе он бывал очень страшен. Когда мне исполнилось 20, мы с ним вместе выпили и наши отношения начали мало-помалу меняться. Теперь мы разговариваем как взрослые, но если я делаю или говорю что-нибудь не то, он до сих пор сердится на меня. Я всегда хотел быть похожим на него. Недавно мои родители зашли ко мне в квартиру, а потом мы все вместе отправились поесть. Я хотел угостить их вкусной едой и заказал кучу всего. Мама сказала: «Всё так вкусно, что съесть это за один день просто преступление. Если можно, я бы хотела попробовать вот это блюдо в другой день», эти слова очень важны для меня. Я хотел выглядеть круто при родителях, которые всегда заботились обо мне. Еда была восхитительной, но они преподали мне ещё один урок. И это разожгло во мне желание каждый день выкладываться по полной.
- Есть ли фильм, книга или манга, которые оказали большое влияние на тебя?
Есть фильмы, которые не столько повлияли на меня, сколько открыли кое-что новое. И в первую очередь я могу назвать дораму «1 литр слёз». Это была очень характерная работа и эта роль многому научила меня. Я работал с Якушимароу Хироко и я снова встретился с ней на съёмках «Zenkai girl». Недавно во время перерыва она сказала мне: «Независимо от того, где я нахожусь, кто-нибудь всегда говорит мне «Я смотрел «1 литр слёз»» или «Он очень тронул меня»». Я действительно счастлив, что мне удалось поработать над проектом, который настолько по-разному повлиял на многих людей.
- Ты веришь в судьбу и чудеса?
Когда как. Когда у меня все получается, я думаю, что это судьба, а когда не получается, я не считаю это судьбой… это крайне удобный образ мыслей!!! (смеётся)
- Ты когда-нибудь чувствовал что-то «судьбоносное» о ком-нибудь из News?
Тот факт, что я встретил Пи. Он стал моим первым другом в Токио. И мысль о том, что мы дружим до сих пор… Сейчас это совершенно нормально, мы отмечаем дни рождения вместе. Я уже говорил об этом раньше, однажды я обедал с другом и увидел Массу в том же самом ресторане. Насколько велика вероятность встретить в личной жизни другую знаменитость из того же самого агентства и даже из той же самой группы? Судьба? Мы оба удивлённо поприветствовали друг друга, это было немного неловко (смеётся).
- Какую «предопределённую судьбой встречу» ты бы хотел?
Девушку, которая сможет хорошо повлиять на меня. Я хочу встретить людей, которые смогу дать мне что-нибудь хорошее в работе и в любви.
Кояма про агентство, университетских друзей, свою обычность, связь с Шиге и девушку, которую бы ему хотелось встретитьКояма
- Был ли у тебя такой момент, о котором ты подумал: «Он изменил мою жизнь»?
Мой приход в агентство в 1-м классе старшей школы. Я оставил бейсбол и выбрал этот путь. Я люблю бейсбол и до сих пор играю. Я был в школьной команде и когда мы стали старшеклассниками, то уровень моих друзей сильно вырос. И я был сильно удивлён этим разрывом: «Буду ли я в порядке?», а потом перед глазами открылась та часть, за которую отвечало агентство. Я не мог заниматься и тем, и тем. Я не мог заниматься этим, не выкладываясь на полную. Это изменило мою жизнь, но я не жалею об этом.
- Кто повлиял на тебя?
Мои университетские друзья. Они приняли меня таким, какой я есть. Мы были вчетвером. Они не знали, что я работаю в агентстве, но даже когда узнали, то ничего не изменилось, у нас по-прежнему сохранились нормальные отношения. Люди всегда говорят, что я «обычный парень». Если у меня есть эта «обычная» сторона, то только благодаря им. Они позволили мне узнать, что такое нормальная дружба без каких-то особых вариантов, это позволяет мне до сих пор контактировать с обычным миром. И если в данный момент я такой, какой есть, то это благодаря им!
- Есть ли фильм, книга или манга, которые оказали большое влияние на тебя?
Фильм «Принцесса Мононоке». Я посмотрел его, как только он вышел, но тогда мне было 13 лет и я не всё было для меня понятным. Недавно я смог пересмотреть его снова… я понял всё! Я осознал недостающие части головоломки, которые озадачили меня тогда. Недавно во время работы я оказался на Огасавара (острова Бонин), которые стали мировым наследием и узнал множество потрясающих вещей об их природе. Этот фильм тоже своего рода послание людям, которые сталкиваются с природой, очень важно распространить это теперь. Тот факт, что я снова посмотрел фильм перед тем как испытать всё это, несомненно, тоже был частью судьбы
- Ты веришь в судьбу и чудеса?
Всё – чудо! С тех пор, как я занимаюсь этой работой, я много раз сталкивался с судьбой. Люди, с которыми я встретился, места, в которых я побывал… так много всего. Недавно я успел в последний момент заскочить в поезд. Я бежал очень быстро, а когда успел, то сказал: «Это чудо!», а менеджер был мной недоволен (смеётся).
- Ты когда-нибудь чувствовал что-то «судьбоносное» о ком-нибудь из News?
Связь между мной и Шиге настолько прочна, что мне она кажется судьбоносной. Вы ведь знаете, что она длится уже больше 10 лет? Мы поругались только один раз. Я не могу думать, что наша встреча не была предопределена судьбой. А ещё иногда мы с Тегоши случайно покупаем одинаковую одежду. Хотя, может, это всё из-за черепов? Это было уже давно, но я помню, как мы вошли в раздевалку и одновременно воскликнули: «Э?!» (смеётся).
- Какую «предопределённую судьбой встречу» ты бы хотел?
Я хочу встретить девушку, приоритетом которой будет семья. Можно, например, оказаться рядом в самолёте и обнаружить, что она читает ту же самую книгу. Сказать ей: «Смотри, у меня такая же». Моё представление о девушке, ориентированной на семью… она идёт на полшага позади парня. Девушка, которая будет говорить: «Okaeri!». Хотя в реальной жизни такие встречи никогда не происходят…
Вопрос: Понравилось?
1. Да | 28 | (100%) | |
2. Нет | 0 | (0%) | |
Всего: | 28 |
@темы: Kato Shigeaki, Keiichiro Koyama, Nishikido Ryo, мои переводы: журналы
иногда мы с Тегоши случайно покупаем одинаковую одежду
наконец-тооо, спасибо!!
и, это, там наверное все-таки Тсумабуки Сатоши, вот.
и спасибо за поправку)))
Рё -
Кояма - я тебя обожаю, солнечный лисенок!!!
Машенька, солнышко мое, спасибо за такую прелесть!
а про ямапи?
Это было уже давно, но я помню, как мы вошли в раздевалку и одновременно воскликнули: «Э?!»
«Над пропастью во ржи»
а может "во лжи"?
почему во лжи?
Потому что "р" рядом с "л" и можно было опечататься. )
Но если такой текст есть в инете, надо будет прочитать
Eiji-kun., все правильно, во ржи. это родительный слова рожь)
буду знать.