Огромное спасибо всем, кто оставляет комментарии. Каждый из них очень много значит для меня.
Полный список моих переводов вы найдёте вот здесь.

:candy:Очень важное для меня сообщество. :candy:

URL
Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: _yamapi@lj
Перевод на русский: Curiosity-san



Vol.91 – Говорить и слушать

С апреля в эфир выходит его радио-передача. На этот раз мы сделали несколько фотографий в студии. Внутри огромной студии Ямапи сидит один перед микрофоном и говорит со своими «друзьями». И что же для него значит это «говорить»?..

Я верю, что очень важно говорить именно свои слова, чтобы люди узнали тебя.

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
13  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего:   13

@темы: мои переводы: журналы, Yamashita Tomohisa

Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: _yamapi@lj
Перевод на русский: Curiosity-san



Vol.93 – Опыт

Выбравшись на прогулку несмотря на очень плотный график, Ямашита, «безумно желающий узнать окружающий мир», говорит о том, как он проводит свои выходные и о том, что еще он бы хотел испытать в жизни.

Самое важное для моей девушки, это понимать, что...

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
13  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего:   13

@темы: Seventeen, мои переводы: журналы, Yamashita Tomohisa

05:56

Don't look back 時は止まらないから
Реклама...)

Приглашаю всех желающих в сообщество по Гын Соку! Обещаю массу информации и регулярные обновления.


Тык


Don't look back 時は止まらないから
Доброго всем времени суток! Не знаю, остались ли здесь ещё люди, которые меня читают, но на всякий случая поделюсь новостями. 30 сентября я улетала в Японию на год, в языковую школу. Поездка эта готовилась давно, но просто держалась в тайне.

Вооооот... ну, собственное, если кому-то интересно почитать мои впечатления и поглазеть на фоточки, милости прошу в свой жж. Буду всем очень рада.

Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: Enshinge
Перевод на русский: Curiosity-san



Eito no Anone

Мы выбрали темой их разговор в «Recomen!», касающийся поздравительного текста, который Субару послал Рё. Он сказал: «Если бы не эта передача, наверное, я бы его не отправил». Но за этими словами он просто пытался спрятать своё смущение!

Узнать, почему Рё хранит даже упаковку от диска

Вопрос: Спасибо?
1. Да 
11  (100%)
Всего:   11

@темы: Nishikido Ryo, мои переводы: журналы

Don't look back 時は止まらないから
Kanpani ep.23 {2010.03.028}, ep.24 {2010.03.25}, ep.25 {2010.04.01}


Перевод на русский: Curiosity-san

Ep.23

Посмотрев этот эпизод вы сможете насладиться Рё, который показывает черепаху, Йокоямой, который изображает то плащеносную ящерицу, то собаку рядом с электрическим столбом... в общем, много всего весёлого. Театр теней в исполнении парней из К8 доставит вам массу приятных эмоций и незабываемых впечатлений. Уж поверьте мне, их фантазия безгранична...)

Продолжительность: 13:05
Видео: 1440x810
Размер: 211 Мб
видео:
NA

субтитры:
MF | NA

Ep.24

Как вырезать зайчика из яблока? Как правильно обернуть бутылку вина? А как приготовить футо маки? Вы не знаете? Тогда вам обязательно нужно посмотреть этот эпизод. Вас ожидают море веселья и шуток от К8.

Продолжительность: 13:07
Видео: 1440x810
Размер: 298 Мб
видео:
NA

субтитры:
MF | NA

Ep.25

На мой взгляд, этот эпизод один из лучших. Ребята поют и рисуют. Рисуют и поют. И песни восхитительны... и рисунки неподражаемы. Казалось бы, что может быть проще... спеть песенку про рисование зайчика... да так, чтобы остальные поняли, что именно зайчика им и надо рисовать, но...

Продолжительность: 13:05
Видео: 1440x810
Размер: 229 Мб
видео:
NA

субтитры:
MF | NA


Вопрос: Спасибо?
1. Да 
6  (100%)
Всего:   6

@темы: Nishikido Ryo, мои переводы: субтитры

Don't look back 時は止まらないから
Диск 1

Скачать (.avi; 1280x720; 01:54:10; 4,93 Gb) MF

Диск 2

Скачать (.avi; 1280x720; 01:32:34; 3,85 Gb) MF

Русские субтитры
Перевод на английский - Share
Перевод на русский -  Curiosity-san

Скачать - NA | MF

Распространение данных субтитров без моего ведома карается баном. Пожалуйста, не выкладывайте их онлайн. Если обнаружите какие-нибудь опечатки или ошибки, не поленитесь скинуть мне u-mail, я поправлю.

Вопрос: Спасибо?
1. Да *____* 
18  (100%)
Всего:   18

@темы: мои переводы: субтитры, Yamashita Tomohisa

Don't look back 時は止まらないから


upd Не прошло и года, как говорится. Я наконец-то доделала последние эпизоды. Простите уж, что так долго, но совсем времени не было. Правда правда. В любом случае, приятного просмотра. Надеюсь, вы останетесь довольны моей работой.
Это была замечательная передача и я получила море удовольствия, работая над её переводом.

Внимание!!! Без хардсаба только версии 1440х810. Английский хардсаб в самом слабом качестве, а в среднем, к сожалению, встроенные китайские субтитры. Это касается всех эпизодов!

Эп.1 [2012.01.02] Эп.2 [2012.01.09] Эп.3 [2012.01.16] Эп.4 [2012.01.23]


(.mkv; 1440x810; 22:59; 712 Mb)
NA | MF 01 - 02 - 03 - 04
(.mkv; 1280x720: 22:59; 547 Mb)
NA | MF 01 - 02 - 03
(.avi; 854х480; 22:59; 487 Mb)
MF 01 - 02 - 03



(.mkv 1440х810; 23:00; 680 Mb)
MF 01 | 02 | 03 | 04
(.mkv; 1280x720; 23:00; 548 Mb)
NA | MF 01 | 02 | 03
(avi; 854x480; 23:04; 449 Mb)
MF 01 | 02 | 03


(.mkv; 1440x810; 22:59; 646 Mb)
NA | MF 01 - 02 - 03 - 04
(.mkv;1280x720; 22:59; 514 Mb)
MF 01 | 02 | 03
(.avi; 640х480; 23:01; 194 Mb)
MF | NA

(.mkv; 1440x810; 22:59; 646 Mb)
NA
(.mkv; 1280x720; 22:59; 498 Mb)

MF 01 | 02 | 03 | NA
(.avi; 854x480; 23:07; 235 Mb)
MF 01 | 02
Субтитры для .mkv - MF
Субтитры для .avi - MF
Cубтитры для .avi - MF
Cубтитры для .mkv - MF
Субтитры для .mkv - MF
Субтитры для .avi - MF
Субтитры для .mkv - MF
Субтитры для .avi - MF
 
Эп.5 [2012.01.30]Эп. 6 [2012.01.13]
Эп. 7 [2012.02.20]
Эп.8 [2012.02.27]
(.mkv; 1440x810; 22:59; 646 Mb)
NA
(.mkvi; 1280x720; 23:01; 498 Mb)
NA | MF 01 | 02 | 03
(.avi; 854x480; 23:01; 236 Mb)
MF 01 | 02 SS: 01 | 02
(.mkv; 1440x810; 22:59; 646 Mb)
NA
(.mkv; 1280x720; 22:59; 498 Mb)

NA
(.avi; 854x480; 23:08; 275 Mb)
NA | MF 01 | 02
(.mkv; 1440x810; 22:59; 646 Mb)
NA
(.mkv; 1280x720; 22:59; 498 Mb)
NA
(.avi; 854x480; 23:03; 213 Mb)

NA | MF 01 | 02
(.mpg; 1440x810; 23:00; 646 Mb)
NA
(.mpg; 1280x720; 23:00; 498 Mb)

NA
(.avi; 854x480; 23:09; 213 Mb)
NA | MF 01 - 02
Субтитры для .mkv - MF
Субтитры для .avi - MF | NA
Субтитры для .mkv - MF
Субтитры для .avi - MF | NA
Субтитры для .mkv - NA
Субтитры для .avi - MF | NA
Субтитры для .mkv - NA | MF
Субтитры для .avi - MF
 
Эп.9 [2012.03.05]
Эп.10 [2012.03.12]
Эп.11 [2012.03.19]
Эп.12 [2012.03.26]

(.mkv; 1280x720; 23:00; 498 Mb)
NA | MF 01 - 02 - 03
(.avi; 704x396; 22:58; 213 Mb)
NA | MF 01 - 02

(.mkv; 1280x720; 23:00; 498 Mb)
NA
(.avi; 828x466; 22:59; 251 Mb)
MF 01 - 02

(.mkv; 1280x720; 23:00; 498 Mb)

NA
(.avi; 828x466; 22:59; 259 Mb)
MF 01 - 02

(.mkv; 1280x720; 23:00; 497 Mb)

NA
(.avi; 828x466; 22:27; 310 Mb)
MF 01 - 02
Субтитры для .mkv - MF | NA
Субтитры для .avi - MF | NA
Скачать для .avi, .mkv - MF
Скачать для .avi, .mkv - MF Скачать для .mkv - NA
Скачать для .avi - MF


Русские субтитры.
Перевод на английский: Newshfan
Перевод на русский:  Curiosity-san

Распространение данных субтитров без моего ведома карается баном. Пожалуйста, не выкладывайте их онлайн. Если обнаружите какие-нибудь опечатки или ошибки, не поленитесь скинуть мне u-mail, я поправлю.

(с) 千叶の海字幕组, share

Вопрос: Спасибо?
1. Да 
21  (100%)
Всего:   21

@темы: мои переводы: субтитры, Yamashita Tomohisa

Don't look back 時は止まらないから
Happy Kuru! 2012.07.19

Скачать (.ts; 1440x1080; 02:23; 223 Mb) MF 01 - 02 | NA

Русские субтитры
Перевод на английский - Newsfan
Перевод на русский - Curiosity-san

Скачать - NA

Распространение данных субтитров без моего ведома карается баном. Пожалуйста, не выкладывайте их онлайн. Если обнаружите какие-нибудь опечатки или ошибки, не поленитесь скинуть мне u-mail, я поправлю.

(c) AiNinoOnly

Вопрос: Спасибо?
1. Да 
12  (100%)
Всего:   12

@темы: мои переводы: субтитры, Yamashita Tomohisa

Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: yamapi@LJ
Перевод на русский: Curiosity-san
Часть 1



Продолжаю разбираться со старыми долгами. Вторая часть интервью. Приятного прочтения. Фразы вот в таких скобках - [] это мои комментарии... не удержалась :-р

Про Америку, еду, английский, съёмки в дораме и философию.

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
15  (93.75%)
2. Нет 
1  (6.25%)
Всего:   16

@темы: мои переводы: журналы, Yamashita Tomohisa

Don't look back 時は止まらないから
Бывают в жизни такие приятные моменты, когда человек из букв на мониторе превращается в настоящего. Такое вот со мной и произошло на этой неделе.

Замечательная  Priss52. Саша.. Сашенька... :squeeze:
Я так счастлива, что мы увиделись. Счастлива, что у меня появилась возможность увидеть твою потрясающую улыбку. :heart::heart::heart::heart:
Мы отлично провели время, поболтали, посмеялись, накупили кучу всяких классных штук, погуляли. Люблю тебя, дорогая.





И да, вот такие потрясающие подарки я получила!!! Спасибо, дорогая. Это был невероятнейший сюрприз!!! Я рада рада рада!!!


Don't look back 時は止まらないから
Задать мне еще какое-нибудь задание можно вот тут.

Тык-тык


Don't look back 時は止まらないから
Задать мне еще какое-нибудь задание можно вот тут.

Посмотреть, что же я нафотографировала


Don't look back 時は止まらないから
Don't look back 時は止まらないから
А давайте с вами поиграем?
Вы мне говорите, что для вас сфотографировать, а я выполняю.
Что скажете? (^∇^)


Don't look back 時は止まらないから
Вот они... мои дорогие и любимые -  *Juliette*,  Tuu-Tikky,  Priss52,  shiki_24 и  Ai_Yamaneko.
Девочки, огромное спасибо))) Всё взаимно)))))



Кубок признания. Эстафета Идея с Ли.ру

У эстафеты есть правила:
1. Получив Кубок, передайте его по эстафете 10 понравившимся дневникам и поместите ссылки на них на своей странице.
2. Уведомите награжденных, чтобы они зашли в ваш блог за наградой.
3. Поблагодарите вручившего награду и разместите на своей страничке прямую ссылку на его блог.

Вручаю кубок:

 *Juliette*
 Tuu-Tikky
 shiki_24
 Priss52
 [TamOruku]
 timmy-kun
 нормально
 Ghostb-design
 kanoko~chu
 Ki$eki

Don't look back 時は止まらないから
- отмечаемся в комментариях,
- получаем слово,
- ищем в своем плэйлисте 5 песен, в названии которых встречается это слово (на любом языке),
- публикуем.


От  Tuu-Tikky

Вместе

Kiss

Радость

Небо

@темы: Флешмоб

Don't look back 時は止まらないから
17.03.2012 в 01:10
Пишет  джаниз хэ:

Чёрт побери, 95% - это обо мне)))
13.03.2012 в 19:24
Пишет  Verit:

Это прекрасная штука.

Тяжела ты, судьба графомана, или типичные мысли в процессе написания фика

А я тут (то есть пару месяцев назад) взялся за перевод и о боже БОЛЬ СТРАДАНИЯ. Не всегда, но БЖМОЙ. Я уже забыл, как моего любимого автора тяжело переводить.
В общем, сделал такую же штуку по переводам.



Можно добавлять!

URL записи

URL записи

13:37 

Доступ к записи ограничен

Don't look back 時は止まらないから
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

20:28

Don't look back 時は止まらないから
Спасибо всем, кто поздравил меня! Огромное преогромное спасибо! Когда я читала ваши поздравления, то невозможно было найти в целом мире человека счастливее. Такие замечательные слова. Такие тёплые пожелания.

Я безумно рада, что однажды завела здесь дневник, я безумно рада, что в моей жизни теперь столько хороших людей.

Очень вас всех люблю!