Перевод на английский: _yamapi@lj
Перевод на русский: Curiosity-san
Vol.93 – ОпытВыбравшись на прогулку несмотря на очень плотный график, Ямашита, «безумно желающий узнать окружающий мир», говорит о том, как он проводит свои выходные и о том, что еще он бы хотел испытать в жизни.Самое важное для моей девушки, это понимать, что...Во время съёмок в дораме, я часто выхожу погулять как сегодня. Например, когда я иду из Дайканяма в Эбису, думая о том, каким маршрутом лучше пройтись или просто выбирая дорогу наугад, не глядя на карту, я часто нахожу интересные места и это всегда – приятный сюрприз. Просто шагая по улицам без музыки в наушниках я чувствую себя полностью свободным.
В один из дней я пошел на концерт SMAP и это было замечательно. Концерт включал в себя некоторые развлекательные элементы, было не только весело, но и познавательно. Я уже видел их концерты прежде, но на этот раз я стоял в зале и видел все со стороны поклонников, это было хорошее ощущение.
Ещё недавно я смотрел фильм, поедая пиццу и запивая её алкоголем в середине дня. Это был мой выходной. Я впервые делал это днём. Правда я взял пиццу из ближайшего магазина. Она была с анчоусами и баклажанами, а еще с курицей терияки. Всё зависит от того, как я себя чувствую в тот или иной день, но процент выбора курицы терияки всегда высок. (смеётся)
Благодаря своей работе я получил возможность испытать многое из того, что обычно недоступно людям, но я должен признаться, что не привык к кемпингу или отдыху на свежем воздухе. Я не знаю, как поставить палатку. Шо Аикава или Такаши Соримачи (с которыми я раньше снимался в дораме) выглядели способными вообще на всё.
Ещё я никогда не имел возможности поработать на полставки, как другие. У меня постоянная работа еще с начальной школы. Я бы хотел поработать на заправке. Они тоже перечисляют зарплату на банковский счет? Мне хочется получать деньги прямо в руки. Я видел по телевизору, что в эти дни многие отцы потеряли своё достоинство потому что их зарплата перечислялась напрямую на банковские счета. Прежде мужчины приносили домой конверты с деньгами и в те дни они могли быть главами семей. Это очень важно, не так ли?
А ещё я бы очень хотел почаще сталкиваться с межкультурным общением. Японская культура во многом уникальна по мировым стандартам и это делает её такой привлекательной и интересной для иностранцев. Возможно, этот пример немного неправильный, но в детстве разве вы не интересовались тем, что говорят взрослые? Я думаю, что эти чувства неизвестного похожи на те, что вы испытывали когда были детьми.
Я полагаю, что есть два типа людей. Те, что всегда стремятся дальше и те, что остаются в зоне комфорта. Я, разумеется, отношусь к первой группе. Если бы это было не так, то я бы не размышлял о присоединении к агентству в 5 классе… играть с друзьями и заниматься спортом было бы намного приятнее, не так ли? Поэтому я говорю, что в желании «выйти наружу» заключается моя истинная натура. Среда, в которой вы были воспитаны тоже может повлиять на ваш характер. Например, если у вас есть опыт частых переездов с одного места на другое, вы можете не ощущать уверенности, живя на новом месте. Я завидую тем, кто живёт там же, где и родился окруженный друзьями детства.
Во время учёбы в университете я очень хотел поехать учиться заграницу. Я и сейчас этого хочу. И если все-таки поеду, то туда, где нет азиатов. Было бы здорово, если бы я мог посетить такие большие города, как ЛА. Я хочу не только выучить английский, но и узнать культуру, увидеть мир, который я пока еще не видел своими глазами. Я уверен, что найду много вещей, недоступных простому путешественнику и у меня будет больше возможностей принимать собственные решения. И если я поеду, то должен буду экономить. Думаю, 10 000 йен в месяц это маловато, так что остановлюсь на 20 000 в месяц (смеётся).
В Японии люди судят о вас по тому или иному образу, так что трудно показать настоящего себя. Вы думаете, что будете сами собой, но люди редко принимают это. Со мной тоже самое. Я склонен оценивать людей, работающих в шоу-бизнесе по определенному образу.
В настоящее время работа для меня стоит на первом месте, поэтому маловероятно, что это (учеба за границей) когда-нибудь произойдёт.
Сейчас я снимаюсь в дораме «Monsters». Иногда в конце дня мы с Шинго разговариваем. Он пришел на мой концерт и дал мне несколько хороших советов. В дораме я играю роль детектива Saionji, он настолько богат и знаменит, что ему не о чем беспокоиться кроме как о преступниках и своей девушке (Канако Янагихара). Сцены, в которых мы с Каноко вместе, делают нас похожими на глупую парочку (смеётся). Это очень весело снимать, никогда раньше я не испытывал подобного.
Могу сказать, что у меня не так много опыта в любви. Есть много разных типов женщин и в последнее время я чувствую, что моя любовь меняется. Когда мы проводим много времени вместе и отношения становятся глубже, они могут перерасти в отношения, похожие на семейные. Будучи подростком я этого не ощущал. Самое важное для моей девушки, это понимать, что работа для меня всегда на первом месте. Что касается остального, пока она позволяет мне делать то, что я хочу (работа), все в порядке и нет никаких других условий, чтобы быть моей девушкой.
Опыт определяет основы. Прошлый опыт образует настоящее. Я хотел бы испытать как можно больше всего, поскольку это делает мою жизнь и мою работу насыщенной. Я бы хотел прожить свою жизнь ярко, а ещё я хочу побывать в местах, в которых не был.
Вопрос: Понравилось?
1. Да |
|
13 |
(100%) |
2. Нет |
|
0 |
(0%) |
|
|
|
Всего: |
13 |
@темы:
Seventeen,
мои переводы: журналы,
Yamashita Tomohisa
Самое важное для моей девушки, это понимать, что работа для меня всегда на первом месте. Что касается остального, пока она позволяет мне делать то, что я хочу (работа), все в порядке и нет никаких других условий, чтобы быть моей девушкой.
Я бы хотел прожить свою жизнь ярко
Машунечка, спасибо!
"Было бы здорово, если бы я мог посетить такие большие города, как ЛА. Я хочу не только выучить английский, но и узнать культуру, увидеть мир, который я пока еще не видел своими глазами." не-не-не, Зайка, а давай как-нибудь без Америки обойдемся, а? Хочешь культуру посмотреть? Съезди вон в Индию)))
Спасибо за перевод!