Перевод на английский: Amapi
Перевод на русский: Curiosity-san
Я действительно плохо справляюсь с аккуратным складыванием одежды, так что всё заканчивается тем, что она просто валяется повсюду.Этим летом Ямапи заработал себе большие каникулы, первые с тех пор как он попал в агентство в 6 классе! Позволить себе отдохнуть, посетив Европу, и заниматься всякими домашними делами это отличный способ получить мотивацию для дальнейшей работы!
Это первый раз, когда у меня так много свободно времени, с того момент как я начал работать. Во время своих каникул я совершил путешествие по Болоньи в Италии и побывал в ЛА. Я впервые отправился в Италию. И у меня не было никаких особых причин для выбора Болоньи. Мне просто хотелось побывать в Европе, там, где я еще не был. Это потрясающее место и пляж находился поблизости. В один из дней ко мне подошли около 10 итальянок и на английском, но с итальянским акцентом спросили: «А ты тот самый Ямапи из JE?». Я был так удивлён, что они знают, кто я такой! Знаете, я совершенно не забочусь о том, чтобы посмотреть какие-то определённые вещи во время путешествия. И меня совсем не волнуют туристические места. Если я путешествую, чтобы отдохнуть, но у меня напряженный график, то о каком отдыхе может идти речь? Мне нравится отправляться в путь без планов и идти туда, куда мне захотелось именно сегодня. Первым делом я обнаружил, что итальянская пища действительно очень жирная. У меня болел живот и я даже заскучал по свежей японской еде, но где-то на третий день я привык, и потом всё было в порядке. Там, где я остановился, можно было получить кусок пиццы примерно за 100 йен, и там была очень вкусная пицца с тунцом. Я съел столько пиццы… А ещё, помимо пасты и спагетти, я попробовал очень много разной итальянской еды. И поскольку я был как раз в том месте, где придумали соус к мясу, его я тоже попробовал. Но каждая порция была такая большая. Но даже в этом случае, я всё равно думаю, что проделывал хорошую работу, заканчивая каждую. Вернувшись домой, я понял, что действительно стал больше, учитывая тот вес, что я набрал!!! У всех стариков там были огромные животы. Но я легко худею, так что несколько фунтов были для меня даже полезны. Ещё примерно три дня после возвращения простая и свежая японская еда меня не удовлетворяла! (смеётся) Но я быстро вернулся к своему обычному весу.
Я поехал в ЛА, чтобы встретиться с другом, который там живёт. Мне очень нравится тамошний климат. Но воздух действительно сухой. Можно сказать, что мы всё время просто пробездельничали. Мне не очень нравится шопинг, так что я ничего не купил, и мы достаточно мало ездили по окрестностям, чтобы назвать это путешествием. В конце концов, мы почти ничего и не сделали.
Дома в Токио я видел К8 и Араши по телевизору! Я понял, что мне явно не хватает уверенности, чтобы вот так свободно разговаривать во время шоу. В такие моменты, я не знаю, что сказать.
Во время перерыва я выполнил тонну работы по дому. До этого времени я не очень много времени проводил дома, так что в уборке не было необходимости, но когда ты торчишь дома целыми днями, то всякие домашние дела действительно накапливаются. Стирка и уборка это так проблемно. Я действительно плохо справляюсь с аккуратным складыванием одежды, так что всё заканчивается тем, что она просто валяется повсюду. Что касается уборки, то я только прохожусь по основным поверхностям и всё. Я закончил. В магазин я езжу на своём велосипеде. В последнее время я стал очень хорошо ездить (смеётся). Серьёзно, я впервые в жизни столько ем дома и выполняю домашнюю работу. До этого времени я всегда выходил куда-нибудь, чтобы поесть. Я готовлю очень вкусную пасту. Во-первых, я добавляю перец чили, пока лапша готовится, чтобы сделать блюдо пряным. Потом соль и оливковое масло для аромата. Чеснок я частенько пропускаю, но он делает вкус пасты явно лучше! Когда я делаю и пасту, и рамен, то рамен выкладываю на тарелку, но тогда после еды я должен помыть ещё и тарелку. Так что я учусь есть из миски (смеётся). О, это так удобно есть из миски! Я и понятия об этом не имел. Кроме того, я научился не оставлять ничего. Недоеденное лишь превращается в мусор, а вынос мусора это проблема, так что я стараюсь доедать всё до конца. Я в очередной раз понял, как я ненавижу все эти домашние дела. Если честно, я бы не возражал каждый день есть заказную еду. Обычно я выбираю рамен или мабо тофу. И я безумно ненавижу мыть посуду, этого вполне достаточно, чтобы заставить меня желать нанять домработницу. У меня есть посудомоечная машина, но я понятия не имею, как она работает, так что я никогда ею не пользуюсь. Но мне нравится ощущение сделанной работы, которое появляется у меня, когда я заканчиваю мыть посуду.
В свободное время мне нравится смотреть фильмы, читать книги или ходить в спортзал. Удивительно, но я не очень много сделал. Первые три дня я вообще ничего не делал, но это быстро мне наскучило. Для меня чтение книг и просмотр фильмов это один из способов стать лучше в работе, так что в этом смысле, я никогда не прекращаю работать. В конце я думал: «Ничего себе, у меня не так уж много занятий, которые не относятся к работе. Вся моя жизнь в работе!» Когда работа хороша, я счастлив. Работа – это то, что заставляет меня почувствовать, насколько мне повезло, что я могу прожить эту жизнь. Я не знаю, что думают девушки, но я думаю, что все парни совершенно такие же. Так что, в некотором смысле, быть безработным может быть и не так уж плохо. Я думаю, что мог бы устать от этого, но я понял и достоинства отдыха.
После таких больших каникул я чувствую себя полностью отдохнувшим. Когда ты слишком много работаешь, ты сосредотачиваешься только на том, чтобы закончить очередное задание. Перерыв позволил мне получить дальнейшую мотивацию для работы! Я готов выложиться на полную, так что я могу снова работать, чтобы вас порадовать!
Вопрос: Понравилось?
1. Да |
|
28 |
(100%) |
2. Нет |
|
0 |
(0%) |
|
|
|
Всего: |
28 |
@темы:
Seventeen,
мои переводы: журналы,
Yamashita Tomohisa
Когда я делаю и пасту, и рамен, то рамен выкладываю на тарелку, но тогда после еды я должен помыть ещё и тарелку. Так что я учусь есть из миски (смеётся). ой, Ямашита
Спасибо за перевод
вот уж точно) у меня порой от его простоты аж челюсть падает)))
ой, Ямашита
не то слово просто)) до такого абсурда даже я не дохожу))))
спасибо за перевод)))
Такой простой, и вместе с тем такое выдает...
Работа – это то, что заставляет меня почувствовать, насколько мне повезло, что я могу прожить эту жизнь. Дааа, круто когда работа приносит радость и удовлетворение..
Когда ты слишком много работаешь, ты сосредотачиваешься только на том, чтобы закончить очередное задание. В точку. Особенно по пятницам, во второй половине дня
Как же я люблю японских айдолов за их простоту, отсутствие звездных болезней и одновременно такие интересные мысли, выложенные простым языком в перемешку с разговорами о еде.
Curiosity-san, Спасибо за перевод, очень интересно было почитать.
про есть из миски...мне сегодня точно так же было лень xDD
Спасибо большое за это!
Brioni, еда, еда, еда, еда....Томо не изменяет себе
и, мне кажется, никогда уже не изменит)))
В точку. Особенно по пятницам, во второй половине дня
еще хуже, когда работаешь по субботам.
Как же я люблю японских айдолов за их простоту, отсутствие звездных болезней и одновременно такие интересные мысли, выложенные простым языком в перемешку с разговорами о еде.
мы всех их за это любим)))
Yabai, У меня ощущение, что я читала не интервью Ямашиты Томохисы, а слушала рассказ хорошего знакомого о том, как он провел свои каникулы...и это просто непередаваемые чувства....очень прекрасные *____*
я за это и люблю его эссе) это всегда как беседа с кем-то знакомым, а не просто интервью айдола))
про есть из миски...мне сегодня точно так же было лень xDD
XDDDD значит он в этом не одинок))))
как же все-таки легко и непринужденно он пишет. его очень интересно читать! конечно, здесь есть и огромная заслуга переводчика)))
обожаю его эссе. мне хочется, чтобы он писал их вечно