Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: spilledmilk25
Перевод на русский: Curiosity-san
Кояма и Шиге будут попозже, а Пи уже перевела замечательная  [TamOruku] и перевод можно почитать вот тут.

Рё - Я совсем не люблю вторники

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
33  (97.06%)
2. Нет 
1  (2.94%)
Всего:   34

@темы: Nishikido Ryo, мои переводы: журналы

Комментарии
09.03.2011 в 13:52

an old soul
Ре - прелесть)) с курткой с 17 лет и с мелочью по карманам :gigi:
09.03.2011 в 15:44

вас спасет любовь, а меня транквилизаторы
спасибо) :heart:
09.03.2011 в 18:42

спасибо))люблю читать интервью Рё))
09.03.2011 в 20:13

Спасибоньки за перевод :buddy:
Любит Рё поумничать ^^
та куртка у меня, например с того времени, как мне было 17.
Шок :wow: Куртка-чан, ты там как, держишься?
а на Гавайях просто купил бумажный пакет (смеётся)
Я, конечно, все понимаю, но представила себе такой маленький полиэтиленовый прозрачный пакетик. Вот уж точно есть над чем посмеяться :lol:
09.03.2011 в 21:45

большое спасибо :)
09.03.2011 в 22:25

Четверг обычный день, но ты всё время думаешь: «Вот пережить бы ещё завтрашний день (пятницу) и будут выходные!» и все гуляют допоздна.
Какие же мы все трудоголики. Что русские, что японские.:D
:ps: Я заинтригована. Что не нравиться тому, кто всё время голосует против? Джонисы или жизнь не удалась? И ведь каждый перевод. Упорный человек, однако! Может просто промахивается?
09.03.2011 в 22:36

Don't look back 時は止まらないから
Sky_is_over да, да...) мне только непонятно, как эта куртка столько продержалась)
Siluet пожалуйста)
emmi4ka и я тоже)
[TamOruku] Куртка-чан, ты там как, держишься?
да -___-" мне бы тоже хотелось это узнать)))
Я, конечно, все понимаю, но представила себе такой маленький полиэтиленовый прозрачный пакетик.
Очаровательное зрелище)))
Айса666 рада, что понравилось)
Dubl_M да, есть у нас что-то общее)
а по поводу ps мне и самой интересно. но в комментариях этот человек (или люди, потому как иногда их бывает два) всегда отмалчивается)
09.03.2011 в 22:43

Dubl_M, Curiosity-san Тут еще надо учесть, что эти два "людя" также и у меня с завидным упорством голосуют :laugh:
09.03.2011 в 22:48

an old soul
Curiosity-san угу, я тоже задумалась) какой он, однако, бережливый :gigi:
09.03.2011 в 22:52

[TamOruku] Я это тоже заметила. Надо расширить голосовалки в плане выяснить, что не нравится? Принципиально против переводов (всё надо читать на языке оригинала), ПМС живот болит и т.д.
10.03.2011 в 19:34

Curiosity-san, спасибо за перевод :dance2:
Эта куртка у меня, например с того времени, как мне было 17. Рё однако неприхотливый или просто это его любимая куртка :) Это прям как часы Джина. Или нет, это как любимые его коричневые сапоги, которые везде.
И я не могу себе представить, как можно поехать в путешествие без минимального багажа :hmm:
Иногда, если у меня больше чем 2-3 выходных дня, то мы с друзьями организовываем быструю поездку за границу. Завидую Рё... белой завистью. Тоже хочу!!!
10.03.2011 в 20:47

Don't look back 時は止まらないから
[TamOruku] да, да...однозначно очень упорный человек или человеки)
Sky_is_over не то слово просто)))) я даже не думала, что такое возможно)
Dubl_M хех))) идея конечно хороша))) но уж больно много тогда вариантов придётся добавлять)
Emmusik пожалуйста. да, мне тоже непонятно, как можно отправиться в поездку без какого-то минимума.
10.03.2011 в 20:56

an old soul
Curiosity-san я тоже))
19.03.2011 в 18:50

Спасибо за перевод)))
Интервью Рё всегда - это нечто:lol:
Обожаю их читать))
Всегда всё таскаю в карманах.
А где то он говорил ещё что всё носит в шляпе:-D
19.03.2011 в 19:45

NATA27
А где то он говорил ещё что всё носит в шляпе:-D
По сравнению с этим карманы и пакетики уже кажутся цветочками Оо
20.03.2011 в 01:14

NATA27 А где то он говорил ещё что всё носит в шляпе Ну, ничего себе!
[TamOruku] По сравнению с этим карманы и пакетики уже кажутся цветочками Оо Мне вот интересно, он покупает все необходимые вещи на месте или ему действительно ничего не нужно, кроме денег, которые в кармане или в шляпе :hmm:
20.03.2011 в 01:26

Emmusik Мне вот интересно, он покупает все необходимые вещи на месте или ему действительно ничего не нужно, кроме денег, которые в кармане или в шляпе :hmm:
Может он берет с собой несколько шляп и кладет в них все самое необходимое? :lol:
Или все в одну запихивает.
Мне больше интересно удобно ли это :hmm:
20.03.2011 в 02:06

[TamOruku] Может он берет с собой несколько шляп и кладет в них все самое необходимое? Или ещё, как вариант, распихивает всё по шляпам своих друзей :D С Аканиши вообще проще - он большой любитель шляп и капюшонов :lol:
Мне больше интересно удобно ли это Как девушка, могу сказать, что я бы так никуда не поехала. Я даже ночевать к друзьям хожу с чемоданчиком :) Но он парень, ему, наверно, проще. И вообще я от многих мужчин слышала реплики типо: "Куда ты столько набираешь? Если что купим там!"
20.03.2011 в 02:25

Emmusik распихивает всё по шляпам своих друзей :D
Определенно, самый удобный вариант :lol:
Я даже ночевать к друзьям хожу с чемоЯ даже ночевать к друзьям хожу с чемоданчиком :) Но он парень, ему, наверно, проще.
Понятное дело. Но носить кучу вещей под шляпой на голове мне кажется... немного... неудобным :D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail