воскресенье, 20 февраля 2011
Перевод на английский: suketeru
Перевод на русский: Curiosity-san
Специально для
нормально. Извини, что я так затянула с ним, дорогая.
50 вопросов01 Фрукт №1.
Золотой киви. Мои родители его выращивают, поэтому я часто его ем.
02 Время года №1.
Зима. До недавнего времени я бы назвал лето, но в этом году у меня не было летних каникул, поэтому я совершенно не мог развлекаться. Это меня очень огорчило, так что… (смеётся). Зимой ты можешь надеть на себя кучу одежды, а ещё это отличное время для того, чтобы есть набэ!!
03 Стиль №1.
У меня очень много разной одежды.
04 Набэ №1.
Чанко набэ (набэ, которое в основном выбирают борцы сумо и профессиональные спортсмены). Мне нравится солёные куриные косточки чанко в магазинчике, в котором я обычно покупаю набэ.
05 Лапша №1.
Рамен и кишимен (плоская лапша).
06 Рамен №1.
Тонкоцу.
07 Ингредиент для мисо №1.
Дайкон.
08 Приправа №1.
Когда я ем soumen (белая плоская лапша) это myouga (японский имбирь), shouga (имбирь), negi (зелёный лук). Если не положить их, получится уже не soumen.
09 Работа Ghibli №1.
«Kaze no tani no Naushika» (Навсикая из долины ветров). Я пересматривал её несколько раз, она у меня даже на видео есть. Любимый персонаж там Тето (маленькая лисичка).
10 Любимая песня Yuzu.
«Umaku jenai». Это из альбома «Wonderful World».
11. Транспорт №1.
Горный велосипед. В родном городе я езжу на обычном велосипеде, но сейчас мне бы хотелось прокатиться на горном.
12. Аттракцион №1.
Американские горки. Это страшно. Но в итоге я на коне (смеётся). Однажды в Yomiura Land я прокатился целых 8 раз и после этого у меня были проблемы с речью. Например «kamereon» превратился в «karemeon» (смеётся). (kamereon – хамелеон)
13 Длина женских носков №1.
Э?.. Нету, нету (смеётся).
14. Длина чёлки у девушек №1.
Да говорю же, не знаю (смеётся).
15. Цветок, который ты бы хотел подарить девушке.
Один подсолнух.
16. Цвет №1, в который должна одеваться девушка.
Тот цвет, который ей идёт.
17. Женский аксессуар №1.
Украшения на шею.
18. Машина №1.
Чёрный Pajero.
19. Погода №1.
Ясная.
20. Ежегодное событие №1.
Новый год. Идти в синтоистский храм, встречать друзей, которые уже возвращаются домой и говорить «О, как ты?». Это действительно приятно.
21. Цвет ногтей №1.
Если человек, который мне нравится, красит ногти, то любой цвет будет милым!
22.Спорт №1.
Футбол. Мне нравится смотреть его, но играть я люблю намного больше.
23. Электрический прибор №1.
Айпод.
24. Место в поезде №1.
Боковое сразу же за дверью, место, в котором я могу облокотиться. Потому что не всегда есть возможность сидеть!
25. Бумага №1, когда просят автограф.
Думаю, это должна быть цветная бумага (смеётся). Если бы это было что-нибудь вроде обёртки для палочек, то я бы решил, что они скоро его выбросят.
26. Запах №1.
Запах стирки.
27 Место №1 для бороды.
Я не хочу отращивать бороду!
28. Домашнее дело №1.
Готовка. Я не очень в этом хорош, но мне нравится.
29. Персонаж №1.
Если это Дисней, то тогда Пух-сан и Пятачок (близкий друг Пуха). Если манга, то главный герой из «hajime no ippo».
30. Песня №1, которую ты часто поёшь в караоке.
Есть одна, но я не хочу её называть (смеётся). И кстати, это не Yuzu. (Если вы не знаете, то Yuzu это его любимая группа).
31. Игра №1 в детстве.
Кеидоро (прим. переводчика – игра про полицейских и воров). Когда я учился в средней школе, я играл на достаточно продвинутом уровне. Я даже использовал приемник! Но это был действительно дешевый приемник, так что иногда он подключался, но я ничего не получал, что было весьма печально (смеётся).
32. Место №1 в родном городе.
Мой дом.
33. Комедиант №1.
Hannya-san, The Golden Golden-san, Fall in Love-san.
До сих пор я особо не интересовался комедиями, но однажды я посмотрел «The Iromonea» и это было интересно.
34. Поза для сна №1.
На боку. На левой стороне.
35. Время суток №1.
Ночь. Когда это только время для сна.
36. Arubaito №1, которой бы тебе хотелось заняться. (прим. переводчика – arubaito – подработка)
Продавец в магазине.
37. То, что ты бессознательно покупаешь в магазине.
О, это зелёный чай (смеётся).
38. Подарок, который бы тебе хотелось получить.
Перчатки. Они не должны быть самодельными.
39. То, что тебе больше всего нравится в лице.
Длинные ресницы.
40. Функция №1 при покупке нового телефона.
Качество изображений. Потому что я много фотографирую.
41. Место №1 в школе.
Не думаю, что у меня такое есть… мне хотелось поскорее закончить!
42. Средство №1, с помощью которого ты передаёшь свои чувства друзьям.
Телефон. Когда я вижу их лица, разговор становится веселее, и в итоге я даже забываю, что хотел сказать (смеётся). Но по телефону я сосредоточен только на разговоре.
43. Детские слова №1, которые ты используешь при разговоре со своей собакой.
Слова вроде «xxxx dechuka~». Я никогда не использую их! (смеётся) Я просто зову собаку по имени. ("dechuka" ~ desuka)
44. Слово, произнесённое девушкой, которое делает тебя счастливым.
Yasashii ne. (прим. переводчика – ты такой нежный/милый)
45. Место №1, в которое ты в итоге бессознательно приходишь.
Бильярдная. Я неплохо играю.
46. Музыкальный инструмент №1, на котором бы тебе хотелось поиграть.
Гитара. Я уже играл раньше, но не очень серьёзно.
47. Страна №1, которую тебе бы хотелось посетить.
Я бы хотел понаблюдать за животными в Африке. И ещё Италия кажется вкусной и красивой!
48. Что-то постоянное.
Первое, что пришло на ум это транспортир (смеётся). Хотя я совершенно им не пользуюсь. Непонятно, почему я про него подумал. Может, потому что я как транспортир?
49. Привычка №1, которую ты бы хотел исправить.
Я слишком часто моргаю.
50. То, в чём ты бы хотел стать лучшим.
Актёрская игра.
Вопрос: Понравилось?
1. Да |
|
29 |
(100%) |
2. Нет |
|
0 |
(0%) |
|
|
|
Всего: |
29 |
@темы:
мои переводы: журналы,
Miura Haruma
ааааааа, это прекрааасно, спасибо тебе, ВООООООООООООООТ ТАК спасибо!! ааа!!
я тут читаю и попискиваю от счастья, ааа!!
Пух-сааааааааааан, ааааааа
а можно перепостить, пожааалста! я даже его оставлю открытым только для пч, или вообще только для избранных
да онже не японец!!!!!
бильярдная? я конечно тоже тк хочу, но как же памятный обрыв или дерево??? разве не у всех азиатов он есть???
он ещё и с собакой сторого разговаривает, он суров как тысяча голодных сумоистов!
irka1068 да да...)))
temari-hideaki я рада)
KarnaV пожалуйста)
Спасибо за перевод
shiki_24 ну так это ж замечательно)))
нормально