Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: suketeru
Перевод на русский: Curiosity-san
Сканы вот здесь.

Не важно, куда я пойду дальше, я никогда не забуду чувства, которые испытывал во время съёмок «Ashita no Joe». Я хочу постараться изо всех сил. Так, как будто завтра не существует.

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
23  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего:   23

@темы: мои переводы: журналы, Yamashita Tomohisa

Комментарии
18.01.2011 в 15:49

Michingeo aniya...
Curiosity-san, огромное спасибо за перевод!
*Теперь фильм хочется еще больше...*

всё настоящее, мы действительно делаем это и удар был достаточно мощным.
:crztuk:
18.01.2011 в 16:06

ハチミツ食べたい
Спасибо!))

Вид меня совершенно избитого это нечто удивительное
:lol:
18.01.2011 в 18:19

Спасибо))
теперь действительно еще больше хочется посмотреть фильм..
18.01.2011 в 20:09

Спасибо за перевод)))
18.01.2011 в 20:28

Хочу шоколадку, давайте напьемся (с)
Большое спасибо за перевод! Я постарался сделать всё, что в моих силах. Я уверена, что так и есть. Фильм (а я в этом не сомневаюсь) наверняка замечательный, горю желанием посмотреть его.
19.01.2011 в 01:08

Don't look back 時は止まらないから
Ишихара Юко да...фильм хочется очень очень)))
нормально только он мог такое сказать)
Haruyuri ну, нам осталось подождать совсем немного)
cantarella47 пожалуйста)
Jin-Jin никто в этом не сомневается)
19.01.2011 в 21:51

Tuu-tikky
Они между собой удивительно похожи. Это действительно его персонаж. Эээээх, замучили дитятку, ироооды!
19.01.2011 в 22:37

Don't look back 時は止まらないから
Tuu-Tikky что-то мне подсказывает, что это будет первый мой фильм, который я буду смотреть не дожидаясь английских субтитров...
19.01.2011 в 23:32

Tuu-tikky
Дешифратор не забудь:secret:
20.01.2011 в 18:03

Ждем выхода фильма :)) Спасибо за перевод

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail