Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: stanime
Перевод на русский:  Curiosity-san

Про свадьбу, девушек и сэндвичи

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
102  (98.08%)
2. Нет 
2  (1.92%)
Всего:   104

@темы: мои переводы: журналы, Akanishi Jin

Комментарии
22.12.2010 в 03:49

Don't look back 時は止まらないから
Disly *представила себе, о чём он может написать книгу и замерла в безмолвном восторге*

А вообще...он ведь ещё может сделать её иллюстрированную...допустим, с фотографиями из личного архива ^^
22.12.2010 в 03:53

Curiosity-san я на все согласна )) я активно мечтаю о фотобуке с мелкими шедевральными комментариями форматом А3 :alles: на триста страниц. и бонусный дивиди на три часа приложением тоже очень не помешал бы:laugh:
22.12.2010 в 03:54

Don't look back 時は止まらないから
Disly согласна, согласна...вот только почему всего три часа?))) я бы не ставила никаких временных ограничений)
22.12.2010 в 04:00

Curiosity-san много серий - очень заманчиво. ага )) я не возражаю против "джина каждый день в прямом эфире" ))
22.12.2010 в 04:03

Don't look back 時は止まらないから
Disly а как насчёт "Джин 24 часа в сутки"?)))
22.12.2010 в 04:16

Curiosity-san я-то ЗА, но согласен ли джин :evil:
22.12.2010 в 04:27

Don't look back 時は止まらないから
Disly ну, тут и думать нечего...) придётся ставить скрытые камеры)
22.12.2010 в 04:36

Curiosity-san не надо )) пусть будет в курсе ))
22.12.2010 в 09:44

Curiosity-san
Спасибо)))) :sunny:
22.12.2010 в 10:37

There's never a forever thing
Спасибо за перевод!))
В хобби - выпивка?))) :lol: Чудесная непосредственность)))))
22.12.2010 в 10:50

В будущем нас всегда ждёт все самое интересное, ведь в прошлом мы все равно уже все видели. (с) Hello ACY
Благодарю за перевод :) Джин - вообще просто нечто!
Выпивыка!..Что? Это не хобби? Мне очень жаль.
Многим жаль =)
22.12.2010 в 11:37

KAT-TUN の "A" is always for Akanishi Jin... Eternal KAT-TUN
Curiosity-san
спасибо за перевод))
Джинка как всегда неподражаем)))
22.12.2010 в 14:14

Don't look back 時は止まらないから
Disly =))
SVPOT пожалуйста)
Sally. Джин всегда сама непосредственность)
Silent_Hope вот уж верно)))
Ki$eki наконец-то прочитала?) рада, что понравилось))
22.12.2010 в 14:24

KAT-TUN の "A" is always for Akanishi Jin... Eternal KAT-TUN
Curiosity-san
ага, я цитатник постепенно читаю))
22.12.2010 в 14:35

One dream is more powerful than a thousand realities
Curiosity-san перевод чудесный! Джин так открыт и весел! прелесть! :ura:
22.12.2010 в 18:52

Девственно белый дракончик величиной с ладонь.
Curiosity-san Спасибо за перевод!
22.12.2010 в 19:53

Don't look back 時は止まらないから
Ki$eki а у меня тут цитатник пустует...как-то не активно я юзаю дайри.
Juliette999 джин великолепен, бесподобен и т.д. и т.п.
skaska33 пожалуйста)
23.12.2010 в 02:36

А ты не ангел, судя по рогам... (c)
Curiosity-san Джин такой Джин!
И спасибо за перевод!
23.12.2010 в 02:47

All for One... One for All...
«Хочу быть на обложке!». Пожалуйста, донесите это до главного редактора. выпрахсивает как ребенок просит подарков на Новый Год! я прям умилилась... :D

спасибо за перевод!!
23.12.2010 в 02:59

Don't look back 時は止まらないから
lanalba Джин всегда остаётся самим собой)))
Vampire_Hellsing666 пожалуйста))) да уж...только вот на обложках этого журнала только девушки бывают) так что Джину не свезло)
23.12.2010 в 03:05

All for One... One for All...
Curiosity-san ! так что Джину не свезло) ох, попал! :D

можно спросить, ты будешь переводить фики sheenalynh@LJ. очень хочу ее фики на русском почитать.
23.12.2010 в 03:21

Don't look back 時は止まらないから
Vampire_Hellsing666 эммм...неожиданно) а можно мне активную ссылку на её дневник? а то что-то не могу найти на жж.
23.12.2010 в 03:37

All for One... One for All...
Curiosity-san ты ее знаешь. ты спрашивала у нее разрешения на переводы фиков. мне просто интересно на каком этапе сейчас переговоры... ;-) фики на русском лучше читаются... :-D

я кажется неправильно ее ник написала, извинаюсь. sheenalinh.livejournal.com/

может мне лучше с этими вопросами в u-mail?
23.12.2010 в 03:43

Don't look back 時は止まらないから
Vampire_Hellsing666 аааа....вот что значит тяжелый день и нехватка сна. совсем туплю))) можешь в у-мейл, можешь в аську 423-858-332
23.12.2010 в 13:16

Когда любовь невозможна, она не кончается никогда (с) Mine Vaganti
Шикарное интервью!!! Огромное спасибо за перевод! Джинка как обычно радует)) очень понравилось вот это
В: Изменился ли сейчас ваш любимый тип девушек?
А: У меня его нет. У меня действительно никогда не было какого-то любимого типа девушки. Люди, которые мне нравятся, все очень разные.

а можно я подумаю, что тут он не только про девушек сказал??)
23.12.2010 в 21:39

Don't look back 時は止まらないから
winidimka конечно можно)))))) :heart::heart::heart:
25.12.2010 в 00:58

спасибо за перевод)
прочитала давно, а время поблагодарить появилось только сейчас :shuffle:
у Джина очень интересное хобби и почему-то мне так и представлялось, что у него мало друзей японок
25.12.2010 в 01:03

Don't look back 時は止まらないから
Emmusik ну, а зачем ему подруги японки?))))
29.12.2010 в 13:24

Шутить надо для того, чтобы совершать серьезные дела.
Спасибо за перевод! Да от Джина именно этого и можно было ожидать он всегда неосторожен в своих выражениях и словах....
29.12.2010 в 16:04

Don't look back 時は止まらないから
Angelina27 пожалуйста) я рада, что понравилось)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии