Перевод на английский: Spilledmilk25
Перевод на русский: Curiosity-san
Ребята опять говорят про девушек... XDDDDШаг 1 – Встреча
Тебя взволнует, если девушка будет смотреть на тебя не отрываясь, а потом ваши глаза встретятся?
Рё: Если эта девушкам мне нравится, я буду счастлив, но если это первая встреча, то, скорее всего, этим она меня оттолкнёт (смеётся). Думаю, если она будет слишком много смотреть мне в глаза и улыбаться, я забеспокоюсь~
[Вот помнится в одном из старых интервью в такие моменты возникал "Нишикидо атакующий". Куда он подевался??? Нишикидо беспокоящийся мне нравится меньше(((]
Кояма: Я легко влюбляюсь, так что это включит меня!
Ямапи: Если бы наши взгляды часто пересекались, то это было бы странно для нас обоих, так что, думаю, я бы только изредка на неё поглядывал. Если бы она так пристально на меня смотрела… я был бы взволнован во многих смыслах (смеётся).
Шиге: Я был бы счастлив, что она заметила меня. Но если бы она смотрела слишком долго…
Шаг 2 – Друзья
Вы стали хорошими друзьями. Если бы она спросила: «А тебе нравится кто-нибудь?», ты бы подумал, что ты ей нравишься?
Рё: Честно говоря, я был бы немного взволновал, но я бы просто шутя ответил: «Это ты!».
[Рё... с такими вещами очень опасно шутить. Мало ли какая девушка попадётся? А что если у неё чёрный пояс по карате и шуток она не понимает принципиально?]
Кояма: Я бы ответил: «Почему ты спрашиваешь меня о таких вещах!», но внутренне ощутил бы себя победителем (смеётся). А ещё, если бы я решил, то мог бы признаться в этот момент. Например: «Разумеется. Разве ты не знаешь?» (покраснел) Так неловко!
[ кто-нибудь... объясните Кояме, что значит признаться девушке. А то у него явно какое-то неправильное представление...]
Ямапи: Если я слишком обрадуюсь, подумав, что нравлюсь ей, то потом могу быть сильно шокирован, когда позже окажется, что это не так (смеётся). Я никогда ничем не пренебрегаю! (смеётся) Я очень благоразумен!
[Его неуверенность в себе меня порой пугает... ]
Шиге: Я бы подумал: «Было бы хорошо, если бы я ей нравился». Так что, если бы она расспрашивала меня о таких вещах, я бы уверенно ответил: «Мне?» и затем: «Это ты…». Хотя это просто фантазия (смеётся).
Шаг 3 – Дистанция
Вы постоянно ходите куда-нибудь вместе, и каждый день обменивайтесь мэйлами. Внезапно в один из дней она перестаёт отвечать. Ты забеспокоишься?
Рё: Я бы подумал: «Что? Что случилось?». Даже если это бы было женской тактикой, я бы не заметил. Это бы превратилось в игру на выносливость. Но, возможно, я бы проиграл (смеётся).
[А если у девушки просто дел полно? Или она забыла где-нибудь телефон? Или батарейка у телефона села? Такие простые варианты не приходят в голову?]
Кояма: Я бы расстроился. Если бы я не получил ни одного сообщения за весь день, то, наверное, спросил бы её, что случилось. Все по-разному понимают мэйлы. Поэтому, когда я хочу выразить что-то важное, я звоню.
Ямапи: Мне бы это не понравилось. И я бы забеспокоился! Но если бы это оказалось лишь тактикой… то, скорее всего, меня бы это немного разозлило.
Шиге: Если бы она внезапно пропала, я бы, наверное, попробовал с ней связаться первым.
Шаг 4 – Сближение
Во время свидания ты замечаешь, что у вас много похожих жестов. Этим она понравится тебе ещё больше?
Рё: Среди девушек практически нет таких, с которыми бы у меня были похожие хобби!
[Рё... какие хобби? Вопрос же про жесты был... -____-"]
Кояма: Такая синхронность может вызывать неловкость. Я бы хотел схватить какую-то вещь одновременно и одновременно же произнести: «Ах!». ♥ (смеётся)
[Ну прямо какая-то романтическая комедия... обычно они переполнены такими моментами]
Ямапи: Я был бы счастлив, если бы мы выбирали одинаковую еду и если бы нам нравились одинаковые вещи! Очень важно, чтобы наши предпочтения в еде совпадали. Если она любит тот же самый рамен, то мы прекрасно поладим!
[Я вот даже не знаю... то ли надеяться, что это он так неудачно шутит, то ли бояться, что он серьёзно...про рамен... ]
Шиге: Мне правда очень нравятся такие вещи… ♥ Девушка, повторившая мой жест и засмущавшаяся от этого, опустившая глаза… лучше не бывает! (смеётся) Хотя я думаю, что это очень мило даже если мы просто друзья.
[Шиге такой милый ]
Шаг 5 – Атака
Девушка, с которой вы хорошие друзья, говорит тебе: «Ничего, если я влюблюсь?». Был бы ты счастлив?
Рё: Я бы сказал: «Ничего, если я сделаю то же самое?». Это не причинило бы боли, как, например, если парень спросит: «Могу я пофлиртовать?», а она ответит: «Нет».
Кояма: Я бы ответил: «Что я должен ответить, если я и сам cделал это?». Если нам не хорошо вместе, мы даже никуда не будем ходить, мы вместе, потому что мы весело проводим время. Я очень легко влюбляюсь, так что я легко пойму её.
Ямапи: Если бы она сказала что-нибудь такое, мне бы захотелось признаться ей.
[Вот до этого момента я не понимала, что в вопросе имелось в виду "ничего, если я влюблюсь в тебя"... поэтому ответ Томо сначала поверг меня в ступор ]
Шиге: Это чрезвычайно трудные слова. Если бы она мне нравилась, то не было бы никаких проблем, но если бы такие слова были сказаны неожиданным человеком, то я бы сильно удивился. Хотя иногда парни всё же понимают, что что-то началось.
Осенний вопрос №1 – Что ты хочешь получить этой осенью?
Рё: Умение рано вставать.
Я действительно очень хочу уметь пораньше просыпаться! Это великолепная способность! (смеётся) Но сейчас у меня её нет… Я бы хотел, чтобы моё тело могло просыпаться даже без будильника!
Кояма: Умение понимать женщин.
Я не могу понять, что творится у девушек в голове, так что это умение пригодилось бы (смеётся). Не понимать их забавно, но если бы я мог получить что-то, то выбрал бы именно это.
Ямапи: Умение рано вставать.
Если ты просыпаешься пораньше, то ты не теряешь времени впустую. Хотя я знаю, что чтобы проснуться пораньше, нужно пораньше лечь… это умение, которое я бы мог легко получить, но по каким-то причинам у меня это никак не получается (смеётся).
Шиге: Умение не спать и быть в порядке.
Я хочу уметь сохранять 100% моих сил даже если совсем не сплю! Изучение английского, бег трусцой, просмотр фильмов… У меня так много хобби и я бы хотел наслаждаться ими без сна!
Осенний вопрос №2 – Твоя последняя сделка.
Рё: Сделка с сонливостью.
Сегодня утром, проснувшись, я, тем не менее, продолжил спать на ходу… Я пошел в магазин и купил хлеб и кофе с молоком, но всё равно не смог победить сонливость… Т_____Т
[]
Кояма: Слелка в караоке.
Я всегда беспокоюсь о том, когда следует выбрать балладу в караоке. Когда там только парни, то я просчитываю атмосферу и включаю её. Если попадается слишком запутанное место, то я останавливаюсь первым: «Простите, я ошибся» (смеётся).
Ямапи: Сделка с голодом.
Моя сделка ночная. Ночью, когда я очень сонный, я, тем не менее, хочу есть. В конце концов, голод всегда побеждает! Вчера я съел миску якисобы (смеётся). Хотя после этого я ещё сильнее захотел спать (смеётся).
[ У меня нет слов]
Шиге: Сделка с рыбой.
Я всегда решаюсь, заключать ли сделку с ними. Потянуть леску или нет… это очень волнующе и забавно. Рыбы очень умные, так что это всегда хорошее сражение (смеётся).
Последние новости:
Рё: Такеучи Рики-сан из «Zenkai Girl» спросил мой номер телефона. Он отправил мне мэйл, так что я скоро должен ответить ему!
[Ээээ...=____= А ничего интереснее и информативнее не нашлось? И почему скоро? Разве не лучше ответить на мэйл сразу?]
Кояма: Я много ходил за покупками. Однажды я накупил кучу всего. Думая: «Насколько я крут? Я столько купил! Мне повезло!» (смеётся). В это время я смог избавиться от стрессов!
Ямапи: Прибираться дома с листами-липучками (прим. переводчика – если в двух словах, то это такие липкие листы, напоминающие полиэтилен, которые прикладывают к чему-то и они собирают… ну, например, всю шерсть. Уж не знаю, что ими чистил Ямашита….) очень удобно (смеётся). Но если они дешевые, то убираться, используя их, трудно! Лучше, чтобы они были подороже. Думаю, у такой цены есть своя причина (смеётся).
[Жаль, он не уточнил, что он ими убирает. Зверушку завёл или линять начал?]
Шиге: У меня был дебют… с глажкой. Когда я снимался в дораме мне сказали: «Мужчины должны носить рубашки». Я поискал в сети и попробовал гладить, смотря телевизор. Нет никакого выхода, кроме того, чтобы пытаться получать удовольствие от этого!
Popolo 2011.12 - News с девушками - Томо, Рё, Шиге, Кояма
Перевод на английский: Spilledmilk25
Перевод на русский: Curiosity-san
Ребята опять говорят про девушек... XDDDD
Перевод на русский: Curiosity-san
Ребята опять говорят про девушек... XDDDD