Перевод на английский: Spilledmilk25
Перевод на русский: Curiosity-san
Саш, это интервью конечно крошечное, но оно меня покорило.
Шиге про сумкиЯ из тех людей, которым нравится носить с собой много вещей. Обычно у меня всегда есть телефон и бумажник, потом ещё блокнот, ручка, пенал, лекарства, 2 книги. Укладывая вещи в сумку, я всегда думаю: «Никогда не знаешь, что может случиться». Хотя обычно вообще ничего не случается, просто я хожу повсюду с тяжелой сумкой (смеётся).
Ещё со средней школы у меня была привычка покупать много журналов. Я имею в виду, вы же никогда не знаете, когда именно вам захочется читать, да? Я думал: «Я убью сразу двух зайцев и заодно накачаю себе мускулы», но в реальности я получил только крепкие плечи. Но, в любом случае, я не мог остановиться. Я действительно боялся оказаться в ситуации, когда мне нечем заняться. Не люблю свободное время, в которое мне нечего делать.
Обычно я использую большую сумку, а если еду на велосипеде, то рюкзак. Вместо того, чтобы подбирать сумку к одежде, я всегда делаю выбор случайным образом. Та, которую я выбрал сегодня, очень яркого цвета и как бы это не было неожиданно, но она очень приятно сочетается с чем угодно. Важный момент при выборе сумки, это наличие у неё внутренних карманов. Потому что я ненавижу рыться в поисках ключей или других небольших объектов. Мне нужно по крайней мере 2-3 кармана. Когда я вижу, сколько места занимает моя сумка в раздевалке или в машине, мне становится немного неудобно перед остальными ребятами (смеётся). Сейчас я работаю над ролью, так что у меня с собой сценарий и ноутбук. В итоге сумка где-то на 30% больше.
[перевод] Fineboys 2011.06 - Шиге
Перевод на английский: Spilledmilk25
Перевод на русский: Curiosity-san
Саш, это интервью конечно крошечное, но оно меня покорило.
Шиге про сумки
Перевод на русский: Curiosity-san
Саш, это интервью конечно крошечное, но оно меня покорило.
Шиге про сумки