Перевод на английский: Spilledmilk25
Перевод на русский: Curiosity-san
А список долгов накапливается... я помню, что я так и не перевела те интервью, которые обещала. И из этого выпуска Myojo будет ещё кросстолк Коямы с Шиге. Скорее всего, завтра. Или сегодня ночью, если я быстро напишу текст завтрашней лекции.
Рё про пьняки, фильмы, сёрфинг и звонки ПиРё
В последние дни всё моё время занимают встречи по поводу концертного тура и запись нового альбома Канджани. Так что, даже несмотря на то, что съёмки дорамы закончились, я всё ещё очень занят… Но, если подумать, то вчера у меня был выходной (смеётся). Это была первая возможность за долго время отдохнуть, так что я проснулся в 5 утра и отправился заниматься сёрфингом! Ну, иногда я выкраиваю время на сёрфинг даже в рабочие дни. Я пришел на пляж немного покатался, а потом часам к 10 вернулся домой, подремал и затем вышел перекусить с друзьями. А вечером мы ели якисобу у меня дома и смотрели фильмы, выпивая… А, на обед у нас была паста, так что я теперь понял, что я весь день ел углеводы. Сначала мы посмотрели «Большой куш» и подумали: «Брэд Питт такой крутой!!!», а потом мы смотрели «Унесённые призраками». Это мой любимый фильм студии Гибли, я часто его пересматриваю. И мне действительно нравится его атмосфера.
Если честно, то я не видел Пи некоторое время, но мы часто созваниваемся или болтаем по Скайпу. Кстати, спасибо, что позвонил мне пару дней назад. И прости… потому что я был пьян. Он спросил меня, не хочу ли я куда-нибудь сходить, это было бы очень мило. А ещё Пи поменял запись на автоответчике, и теперь там «Да, это Ямашита», я прав? Я оставил сообщение: «Ты прекратишь это?» и повесил трубку. Ты слышал его?
Томо про автоответчики, еду и телевизорТомо
Я не слышал сообщение Рё-чана… Я никогда не слушаю свой автоответчик. Обычно я сразу перезваниваю вместо того, чтобы слушать сообщение. Если кто-нибудь хочет о чём-то спросить меня, то лучше это сделать во время разговора. Я получаю очень много звонков от Рё-чана. Он всегда так оживлён. Например: «Пи!!! Что ты сейчас делаешь?! Что ты делаешь сейчас?!». Я никогда не оставляю таких сообщений. Я вешаю трубку, прежде чем у меня закончится терпение. Как бы то ни было, давай выберемся куда-нибудь вместе, мне подойдет любой вариант!
Я ем много углеводов. Соба, рамен, я ем их каждый день. Самое главное в них это гармония между лапшой и супом. Я люблю большую горячую миску лапши, но после неё я снова немедленно становлюсь голодным. Вот почему я всегда ещё хочу и рис. Сегодня я съел карри, удон и белый рис. Я был в растерянности, не знал, что выбрать карри или лапшу (смеётся). Карри удон или карри с рисом одинаково радуют меня!
В последнее время я частенько бываю дома. С июля по август у меня было полно времени, чтобы загореть. После праздника Обон я стал меньше бывать на солнце и постепенно вернулся к нормальному цвету кожи. Если бы я этого не сделал, то был бы сейчас совершенно чёрным. Дома я часто смотрю телевизор. Я очень уважаю комиков, они все могут быть серьёзными, даже совершая какие-то глупые вещи. А ещё мне нравятся передачи, которые показывают разные красивые места. Нравится представлять, как люди прошлого жили там. Раньше жизнь была намного тяжелее, чем сейчас, но, я думаю, что они были довольны даже тем малым, что имели. В этом есть нечто глубокое, да?
NEWS TIME LINE
ПереводТего: Мы можем заняться интервью во время еды?
Массу: Я хочу гёдза! Я хочу гёдза! Ладно, хватит! У меня будет унаги бенто.
Ямапи: У меня совершенно нет ощущения, что прошел уже месяц! У нас брали это интервью месяц назад? Серьёзно? А разве не 2 недели назад? Серьёзно?! (очень удивлён)
Рё: Кто поёт эту песню, которая сейчас играет на радио? Она мне так нравится!
Стафф Myojo: В этом месяце иконки нарисовала Юкатинго-сан. Она рисовала их в школе, и звонок прозвенел прежде, чем она успела нарисовать Шиге, так что он сегодня просо человечек.
Шиге: Почему только я… Я был бы счастлив, если бы в следующем месяце меня тоже нарисовали как следует (бубнит монотонным голосом). Запомните меня!!!
Массу: В конце концов, у меня есть и немного гёдза!
Кей-чан: Уже в парке? Я хочу поиграть, я уже сомневаюсь (ujiuji)!
Шиге: Не ujiuji, а uzuzu (взволнован). На каком языке ты вообще говоришь?
Кей-чан: Э? Суахили!
Тего: Этот велосипед слишком высокий!
Массу: Я тоже так подумал. И я выбрал тот, что поменьше.
Тего: Но ехать всё же можно.
Ямапи: Ладно, следите за мной в следующем выпуске!
Рё: Эй!!! Кто пел эту песню???
[перевод] Myojo 2011.12 - News под одним небом - Рё, Томо
Перевод на английский: Spilledmilk25
Перевод на русский: Curiosity-san
А список долгов накапливается... я помню, что я так и не перевела те интервью, которые обещала. И из этого выпуска Myojo будет ещё кросстолк Коямы с Шиге. Скорее всего, завтра. Или сегодня ночью, если я быстро напишу текст завтрашней лекции.
Рё про пьняки, фильмы, сёрфинг и звонки Пи
Томо про автоответчики, еду и телевизор
NEWS TIME LINE
Перевод
Перевод на русский: Curiosity-san
А список долгов накапливается... я помню, что я так и не перевела те интервью, которые обещала. И из этого выпуска Myojo будет ещё кросстолк Коямы с Шиге. Скорее всего, завтра. Или сегодня ночью, если я быстро напишу текст завтрашней лекции.
Рё про пьняки, фильмы, сёрфинг и звонки Пи
Томо про автоответчики, еду и телевизор
NEWS TIME LINE
Перевод