Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: Spilledmilk25
Перевод на русский: Curiosity-san

Ямашита о прогулках, книгах, фильмах и рамене

Рё-чан про сон на диване, еду и ошибори

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
39  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего:   39

@темы: Nishikido Ryo, мои переводы: журналы, Yamashita Tomohisa

Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: Spilledmilk25
Перевод на русский: Curiosity-san

Это очень большое интервью. И у меня ушла вся ночь на его перевод. Я перечитала результат 4 раза, но если всё-таки пропустила какие-то опечатки, не ругайте меня, ладно?) Я старалась. Если найдете что-то, то просто киньте мне у-мыл и я поправлю, как только вернусь домой. Очень советую прочитать, ребята тут просто невероятны))))

Томо раздаёт странные советы, говорит про теннис, опасается девушек, занимающихся борьбой, и делится секретом, кем бы он хотел работать, если бы был женщиной

Кояма про боли в желудке и средство от них, встречи с Далай-ламой, фотографии Шиге и про любимые школьные предметы

Шиге выдаёт гениальные сценарии для фильмов, рассказывает о том, как пришел домой пьяный и заснул голышом на диване и о том, что девушка должна уметь готовить, если хочет выйти за него замуж

Рё о том, на кого похож его отец, о том, что ему хочется выпить со своими детьми и о том, куда подевались его гитары

10 вопросов для всех участников

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
59  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего:   59

@темы: News, Kato Shigeaki, Keiichiro Koyama, Nishikido Ryo, мои переводы: журналы, Yamashita Tomohisa

04:11

Jubilation

Don't look back 時は止まらないから
Сейчас я тут буду писать много слов о том, какое удивительное волшебство может быть заложено в музыке.
С чего это меня понесло в такие степи? :) Да всё просто. Приползла я сегодня вечером домой еле живая, весь день на ногах, поела всего 1 раз и тот был утром. Дальше только на чае. Устала ужасно. Как зомби уселась за компьютер и поползла в инет. Надо сказать, с весьма конкретной целью поползла. Скачать и послушать новый (и безумно долгожданный) альбом Weaver. :nechto:
Утром не успела, а то бы обязательно закинула его себе в айфон, чтобы слушать пока мотаюсь по делам. Но не получилось, поэтому до этого чуда я дорвалась только ближе к полуночи.
Ну, а дальше всякие разумные слова заканчиваются и остаются только бессознательно счастливые попискивания и размахивания руками. Нет, я ни секунды не сомневалась, что альбом мне понравится, что я буду восхищённо улыбаться и слушать его на повторе, но это превзошло все мои ожидания. Честно. Восхитительно...иными словами, я тоталинлав. :heart:
И я настолько инлав, что даже забыла про свою усталость и просто валялась на кровати всю ночь, попивала сок и слушала, слушала, слушала, слушала... А ещё именно эта группа самым невообразимым образом умудряется прогонять из моей головы все плохие мысли и все плохие настроения.

@темы: 日記

Don't look back 時は止まらないから
"Завтра" никогда не наступит, если ты недостаточно хорошо прожил "сегодня”(c) Ahita no Joe



@темы: Yamashita Tomohisa

Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: chrisyamapi
Перевод на русский: Curiosity-san и [TamOruku]
Перевод 1 части

Продолжение веселого интервью :)

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
42  (97.67%)
2. Нет 
1  (2.33%)
Всего:   43

@темы: News, Kato Shigeaki, Keiichiro Koyama, Nishikido Ryo, мои переводы: журналы, Yamashita Tomohisa

21:51

^^

Don't look back 時は止まらないから
Photobucket


@темы: Акаме

00:38

!!!

Don't look back 時は止まらないから
15.08.2011 в 21:14
Пишет  наивняк:

Флешмоб на просторах Рунета и во всем мире.
Дорогие фаны Ямашиты Томохисы или просто горячо любимого нами Ямапи!


Предлагаем Вам поучаствовать в флешмоб-проекте ВКонтакте и на Diary.ru, который состоится 19 августа!
Этот флешмоб – часть мирового тренд-проекта “Let’s make the whole world talking about “Ashita no Joe” movie”. У нас в России мы тоже должны проявить себя и показать, что мы есть! Что мы так же любим и поддерживаем Ямапи, как и во всем мире!
В назначенный день официального релиза DVD «Ashita no Joe» все мы, кто знает и любит Пи, ставим в свой статус ВКонтакте фразу:
«"Завтра" никогда не наступит, если ты недостаточно хорошо прожил "сегодня”(c) Ashita no Joe.»
и меняем свою аватарку на фото Ямапи в роли Ябуки Джо.

В своем дневнике на Diary.ru вы можете сделать пост с названием:
«"Завтра" никогда не наступит, если ты недостаточно хорошо прожил "сегодня”(c) Ashita no Joe.»
и добавить любое фото Ямапи в роли Ябуки Джо или капс из фильма, или ОСТ к нему, или то, что вам больше всего нравится из вещей, посвященных фильму «Ashita no Joe».

Как вы понимаете, такой пост можно сделать где угодно, так действуйте!

Давайте вместе создадим это уникальное событие и поразим всю Россию!
Удивим страну нашим флешмобом? ^^

Мировой тренд-проект “Let’s make the whole world talking about “Ashita no Joe” movie”.

читать дальше

Размещено с разрешения администрации
Все вопросы сюда:http://vkontakte.ru/public29411797 и сюда:http://vkontakte.ru/yamapi_aishiteru

URL записи

@темы: Yamashita Tomohisa

Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: chrisyamapi
Перевод на русский: Curiosity-san и [TamOruku]
Перевод 2 части

Очень много невероятного, но интересного... невероятно интересного бреда! :)

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
49  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего:   49

@темы: News, Kato Shigeaki, Keiichiro Koyama, Nishikido Ryo, мои переводы: журналы, Yamashita Tomohisa

Don't look back 時は止まらないから
Вы отписываетесь у меня в комментариях, а я задаю вам пять вопросов серии "или...или". Отвечаете у себя. Ответы типа "и то и другое" или "ни то ни другое" не принимаются. Примеры вопросов - чёрное или белое? кошки или собаки? машины или мотоциклы?

От  нормально
язык английский или японский? - ааааа... это взрыв мозга, а не вопрос. Ну как я тут должна ответить???? *паника-паника* Японский, на данный момент он меня занимает больше.
Каме или Джин? - тут всё просто. Джин. :heart::heart::heart:
писать самому или переводить? - тоже сложный вопрос. Но, наверное, всё-таки переводить.
спать или есть? - спать XDDDDDD
смайлики или лучше без них?) - смайлики)) с ними веселее)))

от  Княгиня*
НЦа или романтика? - однозначно романтика)
Ямашита или Акира? - мммм... Ямашита) Акира это конечно *тотал ин лав*, но всё-таки Ямашита.
отдых в городе или на природе? - В городе, всякие палатки и ночи у костра это не моё. Зато вот если речь о пляжной активности, то тут я двумя руками "за".
дайри или контакт? - ого... контакт, я там музыку слушаю))))
всё, но без счастья, или счастье без ничего.?)))) - счастье без ничего. хотя мне кажется сомнительной такая возможность)))

Ну что у меня за манера забыть про флешмобы... вот, если кто-то ещё давал мне вопросы, напомните, а?..

от  ~Пафосная Черепаха ака Дзею (Дзей)~
1. Учёба или работа? - теперь, пожалуй, работа. С сентября пойду учить студентов философствовать XDDD
2. Джин или Томо? - омг... на самом деле очень трудный вопрос. Я долго не могла определиться и даже думала, не погадать ли мне на ромашке, но потом всё же решила выбрать Томо. Всё-таки он - :heart:
3. Переводить или бетить? - переводить. Когда работаю бетой, то слишком сильно нервничаю, раздумывая, понравятся ли автору мои правки.
4. Кудряшки или прямые волосы? - хех... поскольку у меня "замечательный" средний вариант, когда они вроде не вьются полностью, но всё равно прямо не ложатся, то я периодически мечусь между двумя этими вариантами. то мне хочется, чтобы волосы кудрявились, а то, чтобы, наоборот, были прямыми.
5. Драббл или фанфик? - фанфик))) чем больше текста, тем лучше))))

от  Silent_Hope
Равнина или горы? - равнина
Пешие прогулки или на велосипеде? - раньше бы сказала, что велосипедные, а сейчас выберу пешие.
Наушники или колонки? - на улице однозначно наушники, но дома всё-таки предпочитаю колонки)
Дождь или солнце? - дождь, очень люблю дождливую погоду. А ещё лучше если гроза с громом и молниями.
Sms или звонок? - смс.

@темы: Флешмоб

Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: say_it_again
Перевод на русский: Curiosity-san

Первое интервью Ямашиты как участника группы News

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
36  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего:   36

@темы: мои переводы: журналы, Yamashita Tomohisa

Don't look back 時は止まらないから
Правила:

1) Скопируй флешмоб к себе
2) Ответь кратко на 50 предложенных вопросов
3) Передай эстафету еще 5 ПЧ


Тык

Мои жертвы: :squeeze:  *Juliette*,  Ai_Yamaneko,  [TamOruku],  нормально,  shiki_24

@темы: Флешмоб

Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: Mayonaka otaku
Перевод на русский: Curiosity-san


Про свидания, фестивали, лето и смайлики

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
34  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего:   34

@темы: News, Kato Shigeaki, Keiichiro Koyama, Nishikido Ryo, мои переводы: журналы, Yamashita Tomohisa

02:30

...

Don't look back 時は止まらないから
Давно уже хотела это видео сюда кинуть, но всё время забывала)))



@темы: Yamashita Tomohisa

Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: amapi
Перевод на русский: Curiosity-san
Отдельная благодарность  [TamOruku] :squeeze: за перевод текста под фотографией и за помощь с самыми труднопонимаемыми местами.

Самая сексуальная женская часть? Ну конечно это...

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
35  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего:   35

@темы: Seventeen, мои переводы: журналы, Yamashita Tomohisa

03:20

.

Don't look back 時は止まらないから
Не ищите меня пока. И не ждите. У меня... ну, скажем так, кое-что случилось. Времени совсем нет. И настроения тоже не наблюдается. Я помню, что кое-кому обещала драббл, он как был почти дописан, так и остался. Я попробую его закончить в ближайшее время, но не обещаю. Всё-таки флафф надо писать, когда на душе радостно.
Ещё есть обязанности беты, которые я тоже пока никак не исполню. Но честно честно пока нет возможности. Как только смогу, всё сразу будет сделано.
И перевод одного очень большого фика не двигается с места. Это всё душевные бури... никак не могу настроиться на нужный лад.

Воооообщем, в очередной раз проявите чуточку терпения ко мне и моей вечно неспокойной жизни... please)

@темы: 日記

Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: chrisyamapi
Перевод на русский: Curiosity-san

Томо о походах, отдыхе и своём сольном туре

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
38  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего:   38

@темы: мои переводы: журналы, Yamashita Tomohisa

23:04

Кхм...

Don't look back 時は止まらないから
Что-то не нравится мне то, что происходит в нашем фанатском мире. Я сама то не очень за всем этим слежу, но самые громкие новости до меня конечно добегают. То у нас одно за другим сыпятся обвинения в плагиате, теперь вот я наткнулась на весьма интересную тему "а стоит ли выкладывать в соо свои работы" или ещё её можно назвать "а там всё равно всё хуйня". И ещё меня порой поражает, как непостоянны бывают у нас читатели. Сегодня хвалят, а завтра в другом дневнике соглашаются с чьим-нибудь мнением, что да мол, это абсолютная лажа. Удивительно для меня это... честно. Да, спорить не буду, у нас хватает безграмотных и плохо пишущих авторов, но ведь... хотя стоп, о чём это я? Не в этом суть. Мне конечно интересно, почему у нас все такие недружные и воинственные, но я прекрасно понимаю, что искать ответ на данный вопрос просто бесполезно, поэтому я плавно сверну в сторону.
Расскажите мне лучше, как вы находите себе любимых авторов? (можно даже со ссылками на них или на особо понравившиеся фики)
И что вообще для вас хороший фик?
И ещё следом такой вопрос, кого у нас стоит читать? (или смотреть, если речь идёт о клипах и коллажах)

Ну вообщем... охота мне поговорить на эту тему, если кто-нибудь поддержит, буду очень рада.

ps забыла сказать, я пока снесла весь список доступа, так что теперь мой дневник открыт всем зарегистрированным на дайри. но со списком буду что-нибудь думать, а то надоело мне заносить туда людей, которые жаждут меня почитать, а потом даже не получать от них ни одного комментария.

Don't look back 時は止まらないから
Название: 10 фактов о Каменаши Казуе от Аканиши Джина
Автор: Curiosity-san
Пейринг: Акаме
Рейтинг: PG
Жанр: романтика
Заявка: хочу воспоминание Джина) про джуниорство, или про Окинаву) и обязательно про Каме *_* и в конце настоящее время... милое и нежное, как будто ничего не изменилось *_*
Примечание: этот драббл я написала для замечательной  shiki_24. Лен, я задумывала его совсем другим, честно честно. Но ты мне сегодня сказала, что хочешь взрослого серьёзного Джина и вот что получилось...) И ещё, факты писались в совершеннейшем беспорядке, а потом я их понатыкала весьма случайным образом, так что никакого особой связи между ними нет. Если не понравится или ты почувствуешь, что это не исполнение заявки, пожалуйста, смело скажи мне об этом. Я и сама вижу, что это ни разу не заявка, но так уж получилось...) Почему-то вот такой драббл я написала для тебя. *улыбается и разводит руками*
На остальные заказы можно взглянуть вот тут.

Долгожданный драббл

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
66  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего:   66

@темы: Акаме, Drabble meme, Мои драбблы

Don't look back 時は止まらないから
Название: Пляжный отдых
Автор: Curiosity-san
Пейринг: Акаме
Жанр: романтика
Рейтинг: всё невинно ^^
Заявка: мне бы хотелось что-нибудь про лето, уединенный пляж и много поцелуев.
Примечание: драббл написан для моей любимой  *Juliette*. Притом появился он крайне неожиданно для меня самой. Юль, я не знаю, понравится ли тебе моё творение, но я очень старалась. Если вдруг не то, ты скажи, я напишу что-нибудь другое)
На остальные заказы можно взглянуть вот тут.

click

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
54  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего:   54

@темы: Акаме, Drabble meme, Мои драбблы

16:35

^^

Don't look back 時は止まらないから
Ну вот и всё... я дипломированный специалист.
click


@темы: 日記