Don't look back 時は止まらないから
Перевод на английский: yamapi@LJ
Перевод на русский: Curiosity-san



Первая часть просто огромного интервью. Вторая (заключительная) будет в ближайшие дни, просто она тоже не маленькая, так что мне потребуется какое-то время. Но я не буду затягивать. Обещаю))))))
PS помним про такую волшебную штуку, как бан за репост без разрешения.

Про дораму, поездку по Америке, одежду, мясной бульон и... подпрыгивания

Вопрос: Понравилось?
1. Да 
30  (100%)
2. Нет 
0  (0%)
Всего:   30

@темы: мои переводы: журналы, Yamashita Tomohisa

Комментарии
11.03.2012 в 11:05

Curiosity-san, Спасибо! А он и правда изменился, очень изменился. Стал более открытым, живым. Такой умничка.
11.03.2012 в 12:18

В каждой женщине должна быть своя безуминка
Томохиса умница, повзрослел и действительно стал более открытым))) спасибо за перевод :flower:
11.03.2012 в 23:43

Держи нос выше,даже если нет сил !!!Любой беде всегда есть противовес..
спасибо за перевод....Он и правда умница....
06.07.2012 в 11:50

Интересно.Спасибо.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail